Перевод для "nous demander" на английский
Nous demander
Примеры перевода
Nous demandons que cette demande soit examinée concomitamment à notre demande du 20 mars 2012.
We ask that this request be considered in conjunction with our request of 20 March 2012.
Alors, Shelly, pouvons-nous demander l'équité élémentaire ?
So, Shelly, can we ask for basic fairness?
A qui d'autre pourrions nous demander ?
Who else can we ask?
Que devrions-nous demander ensuite ?
What should we ask for next?
Pourrions-nous demander au sénateur de.. sortir
Could we ask the senator to... step outside
Que pouvons-nous demander de plus ?
What more can we ask?
Qu'allons-nous demander ?
Shall we ask?
Avons-nous demandé cette vie ?
Did we ask for this life?
"Pourquoi creuses-tu un trou ?", lui avons-nous demandé.
"Why are you digging that pit?" That's what we asked him.
Devons-nous demander à Nathalie de faire le test ?
Should we ask Natalie to get tested?
Devons-nous demander aux forces spéciales de monter vérifier ?
Shall we ask PTU to go up and take a look?
Les gens vont nous demander.
People will ask us.
Pourquoi tu nous demandes?
- What are you asking us for?
Nous demander de partir ?
Asking us to leave.
... ..on nous demande ça.
... .. Asked us that.
- Sans rien nous demander?
- Without asking us?
Pourquoi tu nous demandes ça ?
Why ask us?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test