Перевод для "nous accorde" на английский
Nous accorde
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Il peut être accordé par le Ministre de l'immigration en vertu du pouvoir non délégable qui lui est conféré d'accorder un visa à une personne détenue en vertu de la législation sur l'immigration s'il estime qu'il est dans l'intérêt public de le faire.
A RPBV may be granted using the non-delegable power of the Minister for Immigration to grant a visa to a person in immigration detention if the Minister thinks it is in the public interest to do so.
Un visa d'attente avant expulsion peut être accordé par le Ministre de l'immigration et de la citoyenneté en vertu du pouvoir non délégable et non obligatoire qui lui est conféré d'accorder un visa à une personne détenue en vertu de la législation sur l'immigration s'il estime dans l'intérêt public de le faire.
A Removal pending bridging visa may be granted using the Minister for Immigration and Citizenship's non-delegable, non-compellable public interest power to grant a visa to a person in immigration detention.
Il nous accorde la gloire.
And he grants us fame and honor...
Bouddha nous accorde un autre fils.
Buddha has granted us another son.
Nous demandons à Dieu de nous accorder la grâce
WE ASK GOD TO GRANT US THE SERENITY
Elle pourrait nous accorder un autre souhait.
She might grant us another Wish.
Que Dieu nous accorde la victoire !
May God grant us victory!
Merci de nous accorder cet entretien.
Thank you for granting us this interview.
La constitution nous accorde des droits inaliénables.
The Constitution grants us inalienable rights here.
Puissent-ils lui dire de nous accorder le salut.
May they tell her to grant us salvation.
Il nous accorde audience.
He's granting us an audience
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test