Перевод для "nouba" на английский
Nouba
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Se félicitant que le Gouvernement soudanais ait décidé de donner accès aux monts Nouba et de l'action menée récemment pour donner suite à cette décision, notant à cet égard les conclusions de la mission interinstitutions d'évaluation des besoins organisée par l'Organisation des Nations Unies, et demandant à toutes les parties de continuer à coopérer avec l'Organisation pour répondre aux besoins recensés par la mission,
Welcoming the decision of the Government of the Sudan to provide access to the Nuba Mountains and recent efforts towards its implementation, noting in that regard the results of the inter-agency needs-assessment mission undertaken by the United Nations, and calling upon all parties to continue to cooperate with the United Nations in meeting the needs identified in that assessment,
S'agissant des pourparlers de paix en cours au Soudan, il dit que le cadre bilatéral dans lequel ils se déroulent ne saurait régler tous les conflits armés en cours dans le pays, et en particulier les rébellions de longue date dans les trois zones (Monts Nouba, État du Nil bleu méridional et province d'Abyei) ni la récente vague de conflits armés au Darfour.
11. The two-party framework for the ongoing peace talks in Sudan was not adequate to address all the armed conflicts currently taking place in the country, especially the long-running rebellions in the three areas of Abyei province, the Nuba mountains and the state of South Blue Nile and the more recent outbreaks of conflict in Darfur.
La fin de la saison des migrations des groupes nomades en juillet s'est terminée pacifiquement, et l'accord intervenu entre les parties en vue de l'ouverture de zones interdites dans les monts Nouba constitue un motif d'optimisme supplémentaire.
The July nomad migration season ended peacefully, and the parties' agreement to open closed areas in the Nuba Mountains gave further grounds for optimism.
Le Rapporteur spécial a par ailleurs appris que toutes les parties au conflit, en particulier les forces gouvernementales, utilisaient des mines dans le sud et dans les monts Nouba.
The Special Rapporteur has learned that all parties to the conflict in the south and the Nuba Mountains are using land-mines, with a high prevalence among government forces.
22. Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial a entendu exprimer des craintes concernant la dégradation de la situation des droits de l'homme dans les Monts Nouba due aux agissements des deux parties.
22. During the mission, the Special Rapporteur received expressions of concern at the deterioration of the human rights situation in the Nuba Mountains as a result of action by the two parties.
37. Depuis que les combats ont éclaté, il a été fait état de graves violations des droits de l'homme commises par les deux parties, y compris des exécutions extrajudiciaires visant des Noubas affiliés à l'APLS, des perquisitions domiciliaires ainsi que des arrestations et détentions arbitraires.
37. Since the fighting erupted, there have been allegations of serious human rights violations committed by both parties, including extra-judicial killings targeted at the Nuba people who are affiliated with the SPLA, house-to-house searches, arbitrary arrests and detentions.
b) La prolongation de l'accord de cessez-le-feu dans les monts Nouba, signé le 19 janvier 2002 par le Gouvernement soudanais et l'Armée et le Mouvement populaires de libération du Soudan, ainsi que l'accord de Khartoum sur la protection des civils et des installations civiles contre les attaques militaires, que les deux parties ont signé le 10 mars 2002;
(b) The extension of the ceasefire agreement in the Nuba Mountains, signed on 19 January 2002 by the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Army/Movement, as well as the Khartoum agreement to protect civilians and civilian facilities from military attacks, signed by the two parties on 10 March 2002;
On fait une putain de nouba?
We're having a goddamn party? !
Alors que tu faisais la nouba !
- And you've been partying your ass off! - Okay! L...
Une nouba fantastique!
Hell of a party, though!
J'ai dit, nouba
I said, party
Ce soir, c'est la nouba !
Party all night.
Qui voudrait fuir une telle nouba ?
Why would anybody want to leave that amazing party?
- N c'est pour nouba
- P is for party
J'ai dit nouba, nouba
I said, party, party
Musique ! Boissons ! La grande nouba !
Music, eat, wine, big party!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test