Перевод для "niveau de ligne" на английский
Niveau de ligne
Примеры перевода
Par conséquent, si les distinctions entre les objectifs du PFP se concrétisent au niveau des lignes de services, des considérations pratiques relatives la planification des programmes, à la gestion et à l'établissement des rapports sont également entrées en jeu dans l'organisation des objectifs et lignes de services.
Therefore, while the substantive distinctions between the MYFF goals are clearer at the service line level, practical considerations of programme planning, management and reporting have also played a part in the organization of MYFF goals and service lines.
Le programme de coopération technique prévoit en outre, sous réserve que des contributions financières suffisantes soient fournies par les donateurs, d'incorporer dans le système TRAINS des données commerciales sur l'utilisation du SGP au niveau des lignes tarifaires.
Moreover, subject to financial contributions from donors, the Technical Cooperation Programme is planning to incorporate trade data on GSP utilization at tariff line level into TRAINS.
L'accès aux marchés des pays développés, en franchise de droits et sans contingent, sur une base durable, a été décidé pour au moins 97 % de l'ensemble des produits, définis au niveau des lignes tarifaires, pour les exportations des pays les moins avancés, à compter de 2008 ou, au plus tard, au début de la période de mise en œuvre du cycle de négociations.
Duty-free and quota-free market access to developed country markets was agreed on a lasting basis for at least 97 per cent of all products, defined at tariff line level, for exports of least developed countries starting in 2008 or no later than the start of the implementation period of the round.
Cela confirme l'idée selon laquelle l'objectif du PNUD consistant à appuyer le renforcement des capacités peut ouvrir la voie à une plus grande maîtrise nationale du programme de développement, et semble être corroboré par l'organisation générale de l'appui fourni par le PNUD, son appui à l'appropriation nationale au niveau des lignes de service correspondant de manière frappante à ses activités en faveur du renforcement des capacités nationales.
This reinforces the view that the UNDP objective of supporting capacity development can offer a gateway to greater national ownership over the development agenda. This appears to be borne out in the composition of UNDP support in general, with a marked coincidence between the extent to which UNDP supported national ownership at the service line level and its work to help develop national capacities.
L'évaluation du caractère critique dans les différents domaines d'action se reflète au niveau des lignes de service : 7 des 10 lignes de service les plus mentionnées concernent la réduction de la pauvreté et la promotion de la gouvernance démocratique.
The impression of criticality at the practice level is mirrored at the service line level, where seven of the top 10 service lines fall under reducing human poverty and fostering democratic governance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test