Перевод для "niveau de criminalité" на английский
Niveau de criminalité
Примеры перевода
crime level
Elle reposait sur des critères clairs, généralement acceptés, comme les analyses du niveau de criminalité, ainsi que sur le rapport entre le nombre de policiers et le nombre d'habitants, conformément aux normes qui ont cours en Europe.
It was based on clear, generally accepted criteria, such as analyses of existing crime levels as well as the ratio of police officers to the population in accordance with accepted European norms.4
Base : Niveaux de criminalité créateurs d'insécurité des citoyens.
Baseline: Crime levels leading to citizen insecurity.
Une autre étude relative à l'impact de la crise économique sur la criminalité s'intéresse au lien complexe qui existe entre la récession économique et les niveaux de criminalité.
Another study, Monitoring the Impact of Economic Crisis on Crime, contains an investigation into the complex relationship between economic downturns and crime levels.
17. Les interactions entre les facteurs qui ont une incidence déterminante sur les niveaux de criminalité sont complexes.
The interplay between underlying factors that affect crime levels is complex.
48. Il est recommandé que la Commission encourage l'analyse du lien entre les niveaux de criminalité et les facteurs sous-jacents ou associés tels que les indicateurs économiques.
It is recommended that the Commission promote analysis of the relationship between crime levels and underlying or associated factors, such as economic indicators.
L'étude des différences de niveau de criminalité d'un pays à un autre et l'évaluation des caractéristiques de comportement peuvent ajouter à la compréhension des différents niveaux de violence déclarés23.
Exploring the variations in crime levels among countries and assessing behavioural aspects can add to the understanding of the different levels of violence reported.23
Il ressort également des données disponibles que la crise économique et financière des années 2008-2009 a eu un impact dans un certain nombre de pays à la fois sur le niveau de criminalité contre les biens et de criminalité violente.
Available data also suggest that the economic and financial crisis of 2008/2009 had an impact on both property and violent crime levels in a number of different countries.
24. Dans l'ensemble, les données tirées des enquêtes de victimisation en Afrique montrent que les niveaux de criminalité classique dans la vie de tous les jours sont bien plus élevés que dans de nombreux pays développés.
Overall, data from crime victimization surveys in Africa indicate that day-to-day conventional crime levels are significantly higher than in many developed countries.
Les chiffres montrent également que la régularisation ne s'est pas traduite par des niveaux de criminalité plus élevés.
Figures also showed that regularization had not resulted in higher crime levels.
33. Le taux de détection de la criminalité est un indicateur de résultat pour les mesures susceptibles d'entraîner une diminution des niveaux de criminalité.
Trends in police-reported crime rate, Malawi, 2006-2010 33. The crime detection rate is an outcome indicator that may lead to reduced crime levels.
14. L'accumulation et le transfert excessifs et déstabilisateurs d'armes légères et de petit calibre sont étroitement liés à la multiplication des conflits internes et à un niveau de criminalité et de violence élevé.
14. The excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons is closely related to the increased incidence of internal conflicts and high levels of crime and violence.
Les causes varient beaucoup d'une région à une autre, mais comprennent généralement un haut niveau de criminalité, la mauvaise qualité de l'habitat, le déclin de l'économie locale, les mutations démographiques et un déséquilibre entre l'offre et la demande.
The causes very greatly between areas, but include high levels of crime, poor quality housing, local economic decline, demographic changes and a mismatch in supply and demand.
- Sécurité de l'environnement et réduction des niveaux de criminalité et de violence et autre menaces dans le Royaume;
▪ Providing a safe environment and reducing levels of crime, violence and other hazards in the Kingdom of Bahrain;
5. La fabrication et le trafic illicites des armes à feu ainsi que la prolifération de ces armes et leur mauvaise utilisation sont des problèmes complexes aux aspects multiples, qui entravent la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, aggravent la violence et les conflits armés et augmentent les niveaux de criminalité.
Illicit manufacturing of and trafficking in firearms and their proliferation and misuse are complex and multifaceted problems that negatively affect the achievement of the Millennium Development Goals, exacerbate armed conflicts and violence and increase levels of crime.
Toutefois, on observe de façon récurrente que ces groupes de migrants particulièrement vulnérables doivent souvent faire face à des niveaux de criminalité et de violence élevés.
However, there is recurrent evidence that those particularly vulnerable groups of migrants often experience high levels of crime and violence.
61. L'efficacité des systèmes de justice pénale varie selon les régions, ainsi que selon les formes et les niveaux de criminalité.
The efficiency of criminal justice systems varies depending on the region and the form and level of crime.
Le plan a rappelé que les cinq dernières années ont vu une réduction du niveau de criminalité dans certaines parties du pays; il restait toutefois davantage à faire pour assurer la sécurité des femmes et des enfants.
The Plan recalled that the past five years had seen a reduction in the level of crime experienced in some parts of the country however, there was still more that needed to be done to ensure especially the safety of women and children.
Référence de base: Niveaux de criminalité et de violence inquiétants et vulnérabilité aux catastrophes, en particulier aux inondations.
Baseline: Worrying levels of crime and violence and continuing vulnerability to disasters, particularly floods.
En décembre 2007, s'adressant à la Commission des affaires étrangères de la Chambre des communes britannique, le Ministre principal a déclaré que le territoire avait connu un niveau de criminalité exceptionnellement élevé, notamment des affaires de meurtre et de vol5.
In December 2007, addressing the United Kingdom House of Commons Foreign Affairs Committee, the Chief Minister said that the Territory had seen "an unusual level of crime", citing murder and larceny as examples.5
23. Il a été à plusieurs reprises fait référence à la mise au point d'un programme appelé "Barrio en paz comercial" qui concernait les entités commerciales touchées par de hauts niveaux de criminalité.
Further reference was made to the development of a programme called "Barrio en paz comercial", which involved commercial entities affected by high levels of crime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test