Перевод для "ni accepter" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ils ne doivent ni demander ni accepter des instructions d'un gouvernement ou de toute autre autorité extérieure à l'Organisation.
They shall neither seek nor accept instructions from any Government or from any other authorities external to the organization.
À ce jour, le Japon n'a ni conclu ni accepté l'une de ces procédures relatives aux communications.
Japan has neither concluded nor accepted any of communications procedures yet.
Cuba souhaite qu'il soit consigné dans le rapport qu'elle ne reconnaît ni n'accepte l'existence d'une antenne de cette organisation sur son territoire.
Cuba wishes to place on record that it does not recognize nor accept the existence of any branch of this organization in our country.
Son gouvernement ne reconnaît ni n'accepte le mandat du Rapporteur spécial, et sa position ne changera pas à l'avenir.
His Government neither recognized nor accepted the mandate of the Special Rapporteur, and its position would not change in the future.
Règles générales : Le contractant s'acquitte des obligations prévues par le contrat sans solliciter ni accepter d'instructions d'aucune autorité extérieure à l'Organisation.
In General: The Contractor shall neither seek nor accept instructions from any authority external to the United Nations in connection with the performance of its obligations under the Contract.
Le contractant s'acquitte des obligations prévues par le contrat sans solliciter ni accepter d'instructions d'aucune autorité extérieure à l'Organisation.
The contractor shall neither seek nor accept instructions from any authority external to the United Nations in connection with the performance of his or her obligations under the contract.
La torture, phénomène généralisé s'il en est, ne devrait pas être considérée ni acceptée comme une catastrophe naturelle dont les ressorts échapperaient à notre contrôle.
Torture, widespread phenomenon as it is, should not be considered nor accepted as if it were a natural disaster which is caused by powers beyond our control.
4. Les chargeurs et les prestataires de service intermodal ne pourraient pas comprendre ni accepter que ce transfert provoque une lacune du fait que la convention CMR ne serait pas remplacée.
Shippers and intermodal service providers could neither understand nor accept that this transfer would cause a gap by not replacing CMR.
Le contractant fournit les services prévus par le contrat sans solliciter ni accepter d'instructions d'aucune entité extérieure à l'Autorité.
The Contractor shall neither seek nor accept instructions from any authority external to ISA in connection with the performance of its services under this contract.
Dans l'accomplissement de leurs devoirs, les fonctionnaires ne doivent solliciter ni accepter d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autorité extérieure au Tribunal.
In the performance of their duties members of the Registry shall neither seek nor accept instructions from any Government or from any other entity external to the Tribunal.
"J'appellerai ensuite le principal pour vous secourir "mais comme il ne reçoit ni n'accepte "les appels des parents
I will then call Principal Englehardt to help you, but since he doesn't receive or accept parental calls of concern, you will most probably bleed out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test