Перевод для "ne pas courir" на английский
Ne pas courir
  • do not run
  • not to run
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
not to run
Ce délai commence à courir après la notification de la réserve.
The period starts to run after notice of the reservation.
D Vous le faites courir vite pour qu'il reste chaud
D You have him run hard so that he remains warm
Les enfants ne peuvent pas courir et jouer librement.
Children here can't run around and play.
Les gens se sont mis à courir et plusieurs ont été tués dans leur fuite.
People started to run and several were killed in their flight.
On leur avait dit de courir jusque dans la bande de Gaza sans se retourner.
They were told to run into Gaza and not look back.
Un nouveau délai recommence alors à courir.
From that time, the running of the statute of limitations resumes.
Incapacité de marcher, de courir et de se déplacer de toute autre manière
Walking, running & other ambulation disabilities (MTION)
Oui, je lui ai dit de ne pas courir.
Yeah, I told him not to run.
Steven, Julie, je vous ai demandé de ne pas courir partout.
Steven, Julie, I asked you not to run through the house.
Je vous ai dit de ne pas courir .
I told you not to run.
Je t'ai dit de ne pas courir dans cette maison.
I TOLD YOU NOT TO RUN IN THE HOUSE.
Vous vous souvenez quand vous m'avez dit de ne pas courir ?
Remember when you told me not to run?
- Je t'ai dit de ne pas courir!
I TOLD YOU NOT TO RUN THROUGH THE HOUSE!
- Vous avez dit de ne pas courir !
- You said not to run!
Je vous avais dit de ne pas courir.
I told you. Didn't I? Didn't I tell you not to run?
Ça ne pourrait pas être un signe de ne pas courir?
Could it have been a sign not to run?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test