Перевод для "n'a pas reçu" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Non, je refuse de payer pour un service qu'on n'a pas reçu.
No,we are not. I refuse to pay for services we did not receiver.
Je peux dire que le Sénateur Edison Davis n'a pas reçu de traitement pour addiction au Meridian Terrace.
I can say that Senator Edison Davis did not receive treatment for addiction at Meridian Terrace.
Veuillez noter mon objection, le défendeur n'a pas reçu de convocation pour cette procédure, - Donc, je vous demande de...
Please note my objection that respondent did not receive notice of this proceeding, and as such, I would ask that you...
Dans ma récente de de conversation avec la jeune femme, monsieur, l n'a pas reçu l'impression qu'elle était hostile à l'arrangement.
In my recent conversation with the young lady, sir, I did not receive the impression that she was antagonistic to the arrangement.
On devrait peut-être répondre. Lui dire qu'on a pas reçu le fichier en entier ?
Perhaps we should answer back, tell him that we did not receive the file properly.
Voyager ne transmet pas, Capitaine, parce qu'il n'a pas reçu la séquence terminale.
Voyager is not transmitting, Captain, because it did not receive the final sequence. Jim!
- Madeline dit elle n'a pas reçu une seule lettre de vous depuis votre arrivée à l'hôtel et elle est affligé par votre négligence abominable.
- Madeline says she has not received a single letter from you since you arrived at the hall and she is distressed at your abominable neglect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test