Перевод для "moins penser" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Faut moins penser, et plus réfléchir.
Think less, use your brains.
Mais, vous étiez en train de m'expliquer comment utiliser mon cerveau, moins penser avec mes poings,alors, Je suis ici pour conclure une entente.
But, you're always going on about how I should use my brain, think less with my fists, so, I'm here to cut a deal.
J'ai fini par moins penser au cochon et davantage à me venger d'Arlo.
Started thinking less about what I'd done to that pig and more about what I'd like to do to Arlo.
Nous devons moins penser comme nous, et plus comme eux.
We need to think less like us. And more like them.
Je dois moins penser à ce qui m'entoure et suivre davantage mon instinct.
I must think less about what surrounds me and follow my instincts more
Tu dois moins penser à ta femme et plus à El Jefe.
You need to think less about your wife and more about El Jefe.
moins penser, écouter plus.
think less, listen more.
Donc, vous dites que je devrais moins penser comme un espion, plus comme un docteur.
So you're saying I should think less like a spy, more like a doctor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test