Перевод для "mesure donnant" на английский
Mesure donnant
Примеры перевода
measure giving
101. Le rapport n'est pas pleinement conforme aux directives du Comité concernant l'élaboration des rapports initiaux des États parties, car on n'y trouve pas de renseignements sur la mise en œuvre concrète de mesures donnant effet aux dispositions de la Convention.
The report does not fully conform with the Committee's guidelines for the preparation of initial State party reports, as it fails to include information on practical implementation of measures giving effect to the provisions of the Convention.
1. Le Gouvernement des États-Unis d'Amérique se félicite de l'occasion qui lui est offerte de présenter au Comité des Droits de l'homme les deuxième et troisième rapports périodiques des États-Unis sur les mesures donnant effet aux initiatives prises en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques ("le Pacte") conformément à l'article 40 de ce dernier.
1. The Government of the United States of America welcomes this opportunity to provide the Human Rights Committee the U.S. combined second and third periodic report on measures giving effect to U.S. undertakings under the International Covenant on Civil and Political Rights ("the Covenant") in accordance with Article 40 thereof.
b) Contribuer aux modifications législatives jugées nécessaires dans les différents domaines, proposant des mesures, donnant des avis sur les projets ou propositions de loi et suscitant la création des mécanismes nécessaires à l'accomplissement effectif des lois;
(b) Contribute to any legislative amendments which are considered necessary in the various areas, by proposing measures, giving advice on draft legislation and by furthering the creation of the machinery needed for the effective fulfilment of the laws;
c) Tous renseignements sur les situations et cas concrets où des mesures donnant effet à ces dispositions ont été appliquées, y compris toutes données statistiques y relatives.
(c) Any information on concrete cases and situations where measures giving effect to those provisions have been enforced including any relevant statistical data.
Conformément à sa recommandation générale XV (1993) sur les violences organisées fondées sur l'origine ethnique, le Comité recommande à l'État partie d'adopter un texte de loi qui lui permette d'assurer pleinement et de façon adéquate la mise en œuvre de l'article 4 de la Convention dans son système juridique interne et de donner, dans son rapport périodique, toute information pertinente concernant d'autres mesures donnant effet audit article.
The Committee recommends that the State party adopt legislation, in the light of its general recommendation No. 15 (1993) on organized violence based on ethnic origin, to ensure the full and adequate implementation of article 4 of the Convention in its domestic legal system and provide, in its periodic report, any relevant information on other measures giving effect to this article.
D. Situations et cas concrets où des mesures donnant effet à ces dispositions
D. Concrete cases and situations where measures giving effect
Elle l'a également prié de fournir ces informations, ainsi que toute autre information disponible concernant la nature, l'étendue et les tendances des pires formes de travail des enfants, et le nombre d'enfants ayant bénéficié de mesures donnant effet à la Convention no 182, en précisant que, dans la mesure du possible, ces données devraient être ventilées par âge et par sexe.
It also requested the Government to provide that information and any additional available information on the nature, extent and trends of the worst forms of child labour and the number of children protected by the measures giving effect to Convention No. 182. To the extent possible, the information should be disaggregated by age and sex.
Si aucun tribunal national ou régional n'a annulé les mesures donnant effet à l'inscription sur une liste par un comité des sanctions de l'ONU, il n'en reste pas moins que ces actions en justice pourraient constituer d'importantes mises en cause de l'efficacité des sanctions ciblées.
While no national or regional court has invalidated measures giving effect to a listing by a UN sanctions committee, these legal actions potentially pose significant challenges to the efficacy of targeted sanctions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test