Перевод для "mesure d'assouplissement" на английский
Mesure d'assouplissement
Примеры перевода
Aucune mesure d'assouplissement ne saurait néanmoins se substituer à une levée complète du blocus contre Gaza, en application de la résolution 1860 (2009) du Conseil de sécurité.
However, no easing measure can substitute for the complete lifting of the blockade against Gaza, in accordance with Security Council resolution 1860 (2009).
La mise en œuvre, depuis la mi-juin 2012, de plusieurs mesures d'assouplissement aux principaux points de contrôle a permis de réduire sensiblement le temps qu'y passent les quelque 15 000 Palestiniens se rendant chaque jour à Jérusalem et en revenant.
23. A number of easing measures implemented since mid-June 2012 at main checkpoints significantly reduced the time spent by some 15,000 Palestinians travelling to and from Jerusalem every day.
Pour ce qui est des différences entre pays, alors que la Banque fédérale de réserve des États-Unis avait du mal à trouver une issue à sa politique actuelle, la Banque centrale européenne a laissé entendre qu'elle allait adopter une position plus souple encore en prenant de nouvelles mesures d'assouplissement quantitatif ou en procédant à une autre réduction de ses taux directeurs, ce qui instituerait un taux de rémunération des dépôts négatif.
In terms of differences across countries, while the Federal Reserve Bank is struggling with charting its exit from its current policy stance, the European Central Bank hinted at the possibility of taking an even more accommodative stance through new quantitative easing measures or via another cut in policy rates which would introduce a negative deposit rate.
Malheureusement, les mesures d'assouplissement quantitatif mises en place par les grands pays développés à la suite de la crise financière, ainsi que l'ajustement récent de ces mesures, ont considérablement déstabilisé les pays en développement sur le plan macroéconomique, comme en témoignent les turbulences financières que nombre d'entre eux ont connues à la mi-2013 et au début de 2014.
On the negative side, the quantitative easing measures adopted by major developed countries in the aftermath of the financial crisis, as well as the recent adjustment of those measures, have led to significant macroeconomic instability in developing countries, as illustrated by the financial turbulence encountered by many of them in mid-2013 and early 2014.
Des réactions similaires sont à prévoir à l'avenir car les mesures d'assouplissement quantitatif ont favorisé le transfert d'une large part des obligations à long terme hors des marchés, réduisant ainsi la liquidité des marchés.
54. There would probably be similar reactions in the future, because quantitative easing measures had moved a large proportion of long-term bonds out of the markets, reducing market liquidity.
Par ailleurs, si les mesures d'assouplissement quantitatif sont maintenues en vigueur sur une trop longue période par les banques centrales, elles accroîtront le risque de création de bulles spéculatives sur les prix des actifs et le risque d'inflation, et il sera encore plus difficile d'en sortir plus tard.
If, on the other hand, the central banks kept quantitative easing measures in effect for too long, they would heighten the risk of asset bubbles and inflation, making the future exit even more difficult to manage.
Sur le plan externe, le retrait des mesures d'assouplissement quantitatif aux États-Unis a affaibli les courants de capitaux vers les pays en développement.
Externally, the withdrawal of quantitative easing measures in the United States has weakened capital flows to developing countries.
Le retrait et le ralentissement des mesures d'assouplissement quantitatif constituent un problème de politique générale majeur quant à la forme et à la suite précises des actions individuelles.
37. The withdrawal and unwinding of quantitative easing measures constitute a major policy challenge in terms of the precise design and timing of individual actions.
Les mesures d'assouplissement quantitatif ont également permis aux banques commerciales de remettre à plus tard l'assainissement de leurs bilans.
Quantitative easing measures had also allowed commercial banks to delay the necessary clean-up of their balance sheets.
Les mesures d'assouplissement ne porteront probablement pas fruit prochainement.
14. Easing measures were not expected to bear fruit soon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test