Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Si le terrorisme menace des milliers de personnes à la fois, la prolifération nucléaire en menace des millions.
While terrorism threatens thousands, nuclear proliferation threatens millions.
гл.
Mais ce n'est pas la seule menace à notre sécurité collective.
But this is not the only menace to our collective security.
гл.
Certains pays (pays de premier asile) affichent une propension inquiétante à considérer leurs demandeurs d'asile comme des immigrants illégaux et à les placer en détention, à les poursuivre, voire à menacer de les renvoyer chez eux, au milieu de tous les dangers.
A worrying trend in some countries (first asylum countries) which receive persons who seek asylum from the country in question is the tendency to classify them as illegal immigrants and subject them to detention, prosecution and even threat of push-back to the country of origin, where dangers lurk ominously.
1. M. Lim (Singapour) dit que malgré les efforts faits par la communauté internationale depuis l'attentat du 11 septembre 2001 contre le World Trade Center, la menace du terrorisme demeure et il est clair que les terroristes planifient à long terme.
1. Mr. Lim (Singapore) said that, despite the international community's best efforts since the attack on the World Trade Center on 11 September 2001, the threat of terrorism continued to lurk and it was clear that terrorists were planning for the long term.
Mais les menaces à la sécurité internationale, dont celles que posent les armes de destruction massive ne sont pas les moindres, continuent de se profiler à l'horizon.
However, threats to international security, not least those posed by weapons of mass destruction, continue to lurk in the background.
Pour freiner et inverser cette menace latente, il nous faut l'engagement et la coopération inébranlables de toute la communauté internationale.
If we care to halt and reverse this lurking threat, we need the unwavering commitment and cooperation of the entire international community.
En effet, des menaces et des périls nouveaux guettent cet espace devenu un refuge pour de nombreuses mouvances terroristes et criminelles.
Indeed, new threats and dangers lurked in the area, which had become a refuge for many terrorist and criminal tendencies.
Ne nous y trompons pas, si nous n'y prenons garde, le péril le plus dévastateur pourrait venir de là, tant les menaces couvant sous l'anarchie en la matière sont nombreuses.
If we are not careful, this may be the greatest danger we face, since many perils are lurking, smouldering beneath the surface of the anarchy in this matter.
Supposons... Le Tiger Shark pourrait être tapi, pour les menacer.
Supposing... the Tiger Shark was lurking there, waiting.
Mais le danger menace... et tu peux causer des ennuis.
Just remember... danger lurks. You could bring us trouble.
Mais je sais qu'une autre menace m'attend au coin de la rue.
"But I know that a new threat "'is lurking just around the corner.
Le danger nous menace toujours par-delà cette muraille.
Hahahaha... There are many dangers lurking beyond the Great Wall.
Je suis une menace, toujours présente, à peine perceptible.
I am the ever-present threat lurking just out of sight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test