Перевод для "me charge" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Bien là... comment ça, tu vas me charger?
You're charging me?
Je me charge des gardes.
I charge me guards.
- Tu vas me charger?
- You're gonna charge me?
Que voulez-vous me charger?
What would you charge me with?
Cet homme est me charge huit shillings.
This fellow is charging me eight shillings.
Vous voyez celui qui se retourne et me charge ?
See the one turning and charging me?
Le roi George me charge de transmettre ses amitiés.
King George of England charges me with messages of his friendship.
- Si l'un d'eux me charge...
- Hope one charges me.
C'est si épais que mon barbier me charge le double.
It's so thick my barber charges me double.
Demain, je vais me charger de...
Tomorrow I'm going to take charge...
Je me charge aussi du vin.
- Yes, sir. I'll take charge of the wine too.
Je me charge du design.
I'll take charge of the design.
Je vais me charger de tout.
I'll just take charge of everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test