Перевод для "manière durable" на английский
Примеры перевода
Pour que le secteur de la pêche puisse contribuer au développement durable, il faut qu'il soit lui-même géré d'une manière durable.
171. For the fisheries sector to contribute to sustainable development, it has itself to be managed in a sustainable way.
Le développement économique et social ne pouvait être assuré de manière durable sans la pleine participation des femmes.
Social and economic development cannot be secured in a sustainable way without the full participation of women.
Les pays devraient trouver cette Convention particulièrement utile car elle leur donne la possibilité de développer leurs économies d'une manière durable.
Countries should find this Convention particularly useful, as it provides them an opportunity to develop their economies in a sustainable way.
Il vise à assurer une sécurité nutritionnelle et à promouvoir de manière durable l'insertion socioproductive de familles argentines.
It is about guaranteeing nutrition safety and promoting socio-productive reinsertion in Argentinean families in a sustainable way.
La biomasse moderne ou commerciale est produite de manière durable et peut être utilisée pour la production d'électricité ou de chaleur et les transports.
Modern or commercial biomass is produced in a sustainable way and can be used for electricity generation, heat production and transportation.
Nous devons jouir des ressources abondantes de l'espace maritime, mais d'une manière durable.
We should enjoy the bountiful resources of the ocean space but should do it in a sustainable way.
La FAO a fait savoir que le Système s'attache à renforcer la qualité et la couverture de l'information de manière durable.
FAO reported that the initiative was focused on enhancing the quality and coverage of information in sustainable ways.
Afin d'améliorer les conditions de vie des individus de manière durable partout dans le monde, nous formulons les recommandations suivantes :
We ask that in order to improve lives globally in a sustainable way, we must:
La Cinquième Commission devrait convenir d'une manière durable d'accroître ces ressources.
The Committee should reach agreement on a sustainable way of increasing those resources.
La coopération internationale est essentielle pour résoudre efficacement la crise alimentaire de manière durable.
International cooperation was essential to effectively address the food crisis in a sustainable way.
La gestion des ressources naturelles d'une manière durable et intégrée est essentielle pour le développement durable.
Managing the natural resources base in a sustainable and integrated manner is essential for sustainable development.
c) Augmenter la production alimentaire de manière durable et construire des systèmes alimentaires durables.
(c) Sustainably increase food production and build sustainable food systems.
Je pense que notre système économique n'a pas été administré d'une manière durable donc je pense qu'il faut utiliser l'idéologie du développement durable quand on pense à l'environnement mais aussi quand on pense aux problèmes sociaux
I think our economic system has not been run in a sustainable manner so I think we need to use the ideology of sustainable development both when we think about the environment but also when we think about the social issues
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test