Перевод для "malgré ce" на английский
Malgré ce
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Malgré des décennies de plaidoyer, malgré l'action menée par nombre de groupes et de pays, malgré les preuves abondantes des répercussions terribles du racisme, le phénomène perdure.
Despite decades of advocacy, despite the efforts of many groups and many nations and despite ample evidence of the terrible toll that racism exacted, the phenomenon persisted.
Certes, elle comporte un risque, mais Israël le prend consciemment malgré des difficultés considérables, malgré la poursuite du terrorisme, malgré l'abandon, et même les menaces, de certains pays.
Admittedly, it did involve a risk, but Israel took that risk consciously, despite considerable difficulties, despite continued terrorism, despite being ignored, and even threatened, by some countries.
Absence de réponse malgré un rappel
No reply despite one reminder
Absence de réponse malgré des rappels
No reply despite reminders
Mais malgré cela, et malgré l'importante initiative d'allègement de la dette prise par le Groupe des Huit, il est urgent d'en faire plus.
But despite that, and despite the Group of Eight's important debt relief initiative, there is an urgent need to do more.
278. Malgré la volonté des Autorités Tchadiennes, malgré la répression sans relâche, le travail des enfants constitue encore une réalité au Tchad.
278. Despite the resolve of the Chadian authorities, despite unremitting efforts to eradicate it, child labour is still a reality in Chad.
Malgré une demande en ce sens émanant du représentant des Pays-Bas et malgré certaines inquiétudes exprimées, la Conférence n'apporta pas de solution à cette question.
Despite a request to that effect from the representative of the Netherlands and despite the concerns expressed, the Conference provided no solution to this question.
Malgré les obstacles, malgré le scepticisme, malgré l'échéance de 2015, si proche, les objectifs du Millénaire pour le développement sont réalisables.
Despite the obstacles, despite the scepticism, despite the fast-approaching deadline of 2015, the Millennium Development Goals are achievable.
Malgré cela, leur participation est symbolique.
Despite this, women's participation is nominal.
Malgré tout, nous devons persévérer.
Despite that, we must persevere.
Donc malgré ce succès sans précédent et a peine deux semaines avant l'acquisition de vos options, vous avez été licenciée sans cérémonie ?
So, uh, despite this unprecedented success and a mere two weeks before your options vested, you were unceremoniously terminated?
Malgré ce mauvais départ, les éléphants se sont vite habitués à James, et vice versa.
Despite this bumpy start, the elephants soon got used to James, and James got used to the elephants.
"Malgré ce déploiement, le Président a réaffirmé "la volonté de son administration à éviter la guerre à tout prix."
'Despite this, the President issued assurances 'that the US wants to avoid war at all costs. '
Vous avez fait beaucoup pour l'affaire Quintero. Malgré ce malheureux incident.
You made a major contribution in the Cantero case, despite this unfortunate incident.
Je comprends très bien d'où vient la méprise mais, malgré ce physique d'Adonis, je ne suis pas Superman.
I can see how you'd make the mistake but, despite this great bod, I'm not Superman.
Malgré ce cri du cœur de la petite Ella,
And despite this inspiring vindication of Karen's inner child,
Malgré ce... qu'il lui a fait, elle semble aller bien.
Despite this what her made this folks is happy probably.
Malgré ce rapport de la Commission d'Argent, le Congrès n'a pas pris de décision.
Despite this report by the Silver Commission, Congress took no action.
Malgré ce don, on meurt beaucoup dans vos enquêtes.
Despite this talent, a lot of people die during your investigations.
Malgré ce plan mal conçu, j'ai fait une différence positive dans la vie de ses jeunes.
Despite this ill-conceived plan of yours, I am still making a positive difference in young people's lives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test