Примеры перевода
Il faut reprendre ta vie en main, faire ce qu'il faut pour briser ce cercle.
You got to take life into your own hands. Do whatever it takes to break the cycle.
Laissez mes mains faire le dialogue.
You need to let my hands do the talking.
Donc je suis supposée simplement laisser ma main faire tout ce qu'elle veux?
So I'm supposed to just let my hand do whatever it wants?