Перевод для "magazine livre" на английский
Magazine livre
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
magazine book
Le matériel relatif à la maltraitance sexuelle des enfants se présente sous de nombreuses formes différentes, telles des photographies, négatifs, diapositives, magazines, livres, dessins, films, cassettes vidéo et disques ou fichiers informatiques.
Child sexual abuse material takes many different forms, including photographs, negatives, slides, magazines, books, drawings, movies, videotapes and computer disks or files.
Les ateliers d’imprimerie de New York et de Genève sont surtout équipés pour la reproduction en grande quantité des documents ordinaires, mais différents éléments ont été progressivement ajoutés pour élargir la gamme des produits (magazines, livres, brochures, articles de papeterie, affiches, etc.).
4. Though most of the equipment installed at New York and Geneva is intended to produce a high volume of regular documents, certain components have been added at different stages to provide a wider range of products (magazines, books, leaflets, stationery, posters etc.).
120. S'agissant des mesures d'assistance, les détenus ont en principe le droit de recevoir des soins médicaux, de pratiquer leur religion pour autant que cela ne perturbe pas l'ordre et la discipline, de recevoir régulièrement des visites de membres de leur famille et autres proches, de recevoir de la nourriture deux à trois fois par jour, d'obtenir des informations (journaux, magazines, livres ou lettres) et de pratiquer des activités de loisirs ainsi que des activités sportives.
120. With regard to assistance, general rule prisoners have the right to medical care, to profess their religious worship since they do not disturb the order and discipline, regular visits from relatives and other beloved people, to receive food two to three times a day, to receive information (from newspapers, magazines, books and letters) and the practice of leisure activities and sports.
48. En règle générale, les détenus ont le droit de bénéficier de services médicaux, de pratiquer leur religion à condition de ne pas troubler l'ordre et la discipline, de recevoir régulièrement la visite de leur famille et de leurs amis, d'être nourris deux à trois fois par jour, de recevoir des informations (journaux, magazines, livres) et de pratiquer des activités sportives et récréatives.
48. As a rule the prisoners are entitled to, medical care, profess their religious worship provided that they do not disturb order and discipline, receive regular visits from relatives and friends, receive food twice or tree times a day, information (received from newspapers, magazines, books), and, practice sports and recreational activities.
Cette catégorie comprend toute la nourriture achetée dans les magasins, certains plats préparés à emporter, les produits de nettoyage ménager, certains vêtements de base, l'essence, les produits d'hygiène personnelle, certains articles de lecture et certains produits à usage récréatif (magazines, livres, cassettes, disques compact, etc.) ainsi que les produits du tabac et les boissons alcoolisées.
This category includes all food purchased from stores, some take-out food, household cleaning products, some basic clothing items, gasoline, personal care items, some reading and recreational items such as magazines, books, tapes and CDs, and tobacco and alcohol products.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test