Перевод для "mémorables" на английский
Mémorables
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Cette session mémorable dans l'histoire des Nations Unies aura relevé ce grand défi si elle débouche sur l'adoption de résolutions conformes aux buts et principes de la Charte et si elle contribue à orienter le processus de paix dans la bonne direction.
This outstanding session in the history of the United Nations will have risen to this great challenge if it results in the adoption of resolutions that would be in keeping with the principles and purposes of the Charter and that would contribute to steering the peace process in the right direction.
M. Höynck a contribué de façon remarquable au développement du processus de la CSCE, et je conserve des souvenirs mémorables des travaux que nous avons effectués ensemble.
Mr. Höynck has made a remarkable contribution to the development of the CSCE process, and I have outstanding memories of the work that we have done together.
Ce moment remarquable et mémorable a été célébré et savouré par des millions d'Afghans dans tout le pays.
That outstanding and memorable occasion was welcomed and cherished by millions of Afghans all over Afghanistan.
Nombreux sont ceux qui ont contribué au succès de la session, et le Directeur général a décidé de rendre hommage à quelques-uns de ceux qui, dans le pays hôte, ont grandement contribué à faire de cette session mémorable une réussite.
Many individuals had contributed to the success of the session, and the Director General had decided to recognize the critical contribution of some of those in the host country who had played an outstanding role in making what was a memorable meeting a great success also.
D'autant que je sache, nos mémorables affaires sont terminées.
As far as I know, our outstanding business is finished.
Votre fils a tout simplement effectué l'arrêt le plus mémorable qui soit.
Your son just made the most outstanding save.
прил.
Cette année 2008 restera mémorable grâce aux résultats positifs enregistrés dans le domaine des armes classiques.
This will be a year bearing memorable fruit in the area of conventional weapons.
Le Costa Rica se félicite de cette occasion mémorable.
Costa Rica welcomes this memorable occasion.
Cela a été une rencontre mémorable, à laquelle l'Andorre a participé.
It was a memorable meeting, in which Andorra also participated.
Que cette Journée soit pour tous un événement mémorable.
Best wishes to all for a memorable observance.
Nous avons eu une expérience unique des plus mémorables.
We had a unique and most memorable experience.
56. L’année 1997 est probablement une des plus mémorables de l’histoire de l’ONUDI.
The year 1997 was likely to be one of the most memorable years in UNIDO’s history.
L'année 1945 est l'une de ces dates mémorables.
The year 1945 is one such memorable time.
Mémorables sont les manifestations déjà organisées par notre dixième département contre le sida.
A memorable number of demonstrations against AIDS have been organized by Haitians abroad.
La Charte des Nations Unies commence sur ses paroles mémorables :
The Charter of the United Nations commences with these memorable words:
Sans aucun doute, ce débat a été historique et mémorable.
This has unquestionably been a historic and memorable debate.
- C'est mémorable.
That's memorable.
Un flirt mémorable.
A memorable fling.
Ennuyeux, mais mémorable
Annoying, but memorable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test