Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Reste sur ta ligne, comme je t'ai dit, menton baissé.
And stay on your line like I told you, and your chin down.
Tu es médecin, tu ne vas pas franchir cette ligne comme si c'était rien.
You're a doctor, you can't just cross that line like it's nothing.
Il a suivi une ligne comme un chirurgien pour une augmentation mammaire.
He followed a line like a surgeon would for breast augmentation.
Les bibliothèques virtuelles peuvent héberger du contenu ou servir de portail vers du contenu diffusé en ligne hébergé par d'autres référentiels en ligne, comme le contenu numérique ou électronique des bibliothèques.
Virtual libraries can house content themselves, or they can act as a portal to distributed online content housed in other online repositories, such as digital or electronic content of libraries.
Ditu montres ce qui se passe en ligne, comme il arrive, rendant outil de surveillance le plus puissant vous avez jamais entendu parler.
DITU watches what happens online as it happens, making it the most powerful surveillance tool you've never heard of.
Nos spécialistes sont en ligne comme acheteurs et dealers.
Graff: Our specialists have been posing online as buyers and dealers.
Quand je m'affiche en ligne comme je suis, je me fais rejeter.
When I go online as myself, I get rejected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test