Перевод для "les premières années" на английский
Les premières années
Примеры перевода
Mais les premières années nous ont embusqué!
But the first-years ambushed us!
Surtout les premieres années, en Autriche, en Allemagne.
Especially the first years in Austria and Germany.
Maintenant on possède les premières année.
Now we own the first years.
Les premieres années d'exil peut-etre.
Maybe during the first years in exile.
Les premiéres années, elle ne te mentionnait même pas.
The first years she wouldn't mention you.
Ensuite, il y a les premières année...
Then there's the first year...
Les premières années sont les plus intéressantes.
The first years are most interesting, you know.
Les premières années furent extrêmement difficile.
The first years were extremely difficult.
Les premières années étaient les plus dures.
The first years, they were the toughest.
Dans les premières années, la violence va de pair avec de graves problèmes.
In early years, violence is associated with serious challenges.
iv) Les premières années d'éducation
(iv) Early years education
Early Years Development plans (Plans de développement durant les premières années)
Early Years Development plans
Les premières années d'un second mariage.
Yeah, the early years of a second marriage.
Les premières années de mon enfance... je les ai passées avec ma famille au Népal.
The early years of my childhood I spent with my family in Nepal.
Bien sûr, c'était les premières années.
That, of course, was in the early years.
Beaucoup auraient fait ça... surtout les premières années.
Most men would have... especially back in the early years.
Les premières années de notre mariage étaient heureuses.
The early years of our marriage were happy.
- Les premières années étaient bien.
The early years were good Yeah, pretty good.
Dans les premières années de son ascension,
[narrator] In the early years of Hitler's rise,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test