Перевод для "les femmes ne" на английский
Les femmes ne
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
women do not
Les femmes ne contrôlent pas leur corps.
Women do not control their own bodies
Toutes les femmes ne me détestent pas.
( oliver thinking ) all women do not hate me.
Les femmes ne comprennent pas ces choses.
Women do not understand these things.
Les femmes ne comprennent rien à notre boulot, laisse tomber.
Women do not understand 'relationship to the job. Forget it.
Kunta, les femmes ne savent pas ce genre de choses.
Women do not know of such things.
Les femmes ne veulent pas de lignes moches et insinuation sordide.
Women do not want cheesy lines and sleazy innuendo.
Les femmes ne sont pas embobinées.
Women do not get lured.
Les femmes ne se tiennent pas debout devant Son Excellence.
Women do not stand in the presence of His Excellency.
Les femmes ne répondent pas aux hommes qui ont des besoins.
Women do not respond to need.
Les femmes ne m'oublient pas.
Women do not forget me.
Il était nécessaire de mettre l'accent sur différents groupes de femmes comme les femmes âgées, les femmes réfugiées et déplacées, les femmes migrantes, ainsi que les femmes handicapées et les femmes autochtones.
It was necessary to focus on different groups of women, such as elderly women, refugees and displaced women, and migrant women, as well as women with disabilities and indigenous women.
Constatant avec préoccupation que certains groupes de femmes, dont les femmes appartenant à des minorités, les femmes autochtones, les réfugiées, les femmes migrantes, les femmes vivant dans des communautés rurales ou reculées, les femmes sans ressources, les femmes internées, les femmes détenues, les petites filles, les femmes handicapées, les femmes âgées et les femmes dans des zones de conflit armé, sont particulièrement vulnérables face à la violence,
Concerned that some groups of women, such as women belonging to minority groups, indigenous women, refugee women, migrant women, women living in rural or remote communities, destitute women, women in institutions or in detention, female children, women with disabilities, elderly women and women in situations of armed conflict, are especially vulnerable to violence,
Constatant avec préoccupation que certains groupes de femmes, dont les femmes appartenant à des minorités, les femmes autochtones, les réfugiées, les femmes migrantes, les femmes vivant dans des communautés rurales ou reculées, les femmes sans ressources, les femmes internées, les femmes détenues, les fillettes, les femmes handicapées, les femmes âgées et les femmes dans les situations de conflit armé, sont particulièrement vulnérables à la violence,
Deeply concerned that some groups of women, such as women belonging to minority groups, indigenous women, refugee women, migrant women, women living in rural or remote communities, destitute women, women in institutions or in detention, the girl child, women with disabilities, elderly women and women in situations of armed conflict, are especially vulnerable to violence,
Il s'agit des femmes appartenant à des minorités, des femmes autochtones, des réfugiées, des femmes migrantes, des femmes vivant dans des communautés rurales ou reculées, des femmes sans ressources, des femmes détenues, des petites filles, des femmes handicapées, des femmes âgées et des femmes se trouvant dans des zones de conflit armé.
These include women belonging to minority groups, refugee women, migrant women, women living in rural or remote communities, destitute women, women in detention, female children, women with disabilities, elderly women and women in situations of armed conflict.
Femmes des zones rurales, femmes âgées et femmes handicapées
Rural women, older women and women with disabilities
Les questions à aborder par la nouvelle politique nationale sont: les femmes et l'éducation, les femmes aux postes de responsabilité, les femmes et la santé, les mécanismes institutionnels, la violence à l'égard des femmes, les droits de l'homme des femmes, les femmes et le conflit armé, les femmes dans les médias, les femmes et l'économie, ainsi que les femmes et l'environnement.
The areas to be covered by the new national policy are: women and education, women in positions of power and decisionmaking, women and health, institutional mechanisms, violence against women, human rights of women, women and armed conflict, women in the media, women and the economy, and women and the environment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test