Перевод для "les erreurs commises" на английский
Примеры перевода
Il s'agissait seulement d'erreurs commises par tel ou tel établissement de santé.
They were only mistakes made by individual health facilities.
Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.
There were almost no mistakes made according to the Government of Israel.
L'État partie ajoute que le principe d'égalité ne peut être invoqué pour répéter une erreur commise dans l'application de la loi.
It adds that the principle of equality cannot be invoked to reproduce a mistake made in the application of the law.
Dans bon nombre de cas il s'agit aussi d'erreurs commises par les autorités.
A considerable number of cases also entail mistakes made by authorities.
Les créanciers peuvent accepter la responsabilité partagée des erreurs commises dans le passé.
Creditors can accept shared responsibility for mistakes made in the past.
Les erreurs commises par toutes les parties impliquées dans les hostilités ont causé d'énormes souffrances humaines et de vastes destructions.
Mistakes made by all sides involved in the hostilities led to vast human suffering and destruction.
Les erreurs commises dans notre histoire passée doivent être rappelées.
Mistakes made in our past history must be remembered.
La privation de nourriture sert parfois à sanctionner les << erreurs >> commises par les employés.
Some employers may also use food deprivation as a punishment for "mistakes" made by the workers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test