Перевод для "les dirigeants de" на английский
Les dirigeants de
Примеры перевода
the leaders of
Le dirigeant El Assad ne faisait qu'un avec son peuple et le peuple s'identifiait à son dirigeant.
The leader Al-Assad was one with his masses and the masses identified with their leader.
Le Président Arafat et les dirigeants de l'Autorité palestinienne sont les dirigeants élus des Palestiniens.
President Arafat and the Palestinian Authority leaders are the elected leaders of the Palestinians.
Les dirigeants ont pris note des conclusions de la Réunion des dirigeants des pays ACP.
Leaders noted the outcomes of the Pacific ACP (PACP) Leaders' meeting.
Les campagnes de sensibilisation ciblent les dirigeants traditionnels et d'autres dirigeants.
Awareness campaigns target traditional leaders and other opinion leaders.
Comment vous contactaient-ils, les dirigeants de Silk Road ?
How did they contact you, the leaders of Silk Road?
Les dirigeants de notre avenir intellectuel... acclamant la destruction de notre nation !
The leaders of our intellectual future screaming for the destruction of our nation!
Je fais s'asseoir les dirigeants de la Byalie et du Pokolistan à la table des négociations en terrain neutre.
Next I get the leaders of both Pokolistan and Bialya to sit down and talk in a neutral location.
Les dirigeants de Gora, le Commandant Logar sont dans la Chambre Sacrée.
The leaders of Gora and Commander Logar are in the Sacred Chamber.
Kane, Lincoln, Sinclair, que les dirigeants de ce coup d'Etat, vous allez payer pour vos crimes avec votre vie.
Kane, Lincoln, Sinclair, as the leaders of this coup, you will pay for your crimes with your lives.
Nous sommes les dirigeants de cette flotte.
We are the leaders of this fleet.
C'est donc difficile de la voir prendre sa place - parmi les dirigeants de la région.
So of course it's difficult that she is to take her place among the leaders of the county.
Si les dirigeants de 1860 avaient compris ce que nos dirigeants comprennent aujourd'hui, la Guerre civile n'aurait jamais eu lieu.
Had the leaders of the 1860s United States understood what our leaders understand today, the Civil War would never have happened.
Toute votre vie, rechercher vos semblables pour finalement découvrir qu'ils sont les dirigeants de cet horrible Dominion.
To spend your life searching for your people only to discover that they're the leaders of that awful Dominion.
Les dirigeants de nos deux mondes, pour trouver la paix, la destine à Alrik depuis sa naissance.
This mating with Alrik was arranged since her birth by the leaders of both worlds, in the hopes of restoring peace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test