Перевод для "les choses qui ont" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Toutefois, vu l'ampleur et la soudaineté de cet assèchement, le Rapporteur spécial est persuadé que quelque chose (ou qu'une combinaison de choses) a dû avoir un effet direct.
However, the extent and suddenness of the drying persuades the Special Rapporteur that something (or things) must have had a direct effect.
Toutefois, j'estime qu'avoir des droits est une chose, pouvoir les réaliser est tout autre chose.
However, I believe that it is one thing to have rights and entirely another to be able to exercise them.
La même chose serait arrivée aux Banyamulenge il y a deux ans si l'armée rwandaise et les Banyamulenge eux-mêmes n'avaient pas pris les choses en main à temps.
The same thing would have happened to the Banyamulenge last year but one, if the Rwanda Army and the Banyamulenge themselves had not acted in time.
Si je me suis concentré sur les choses Je ne peux pas changer, Les choses qui m'ont blessé, ce que les gens ont fait pour moi, alors ils auraient m'a déjà cassé.
If I focused on the things I can't change, the things that have hurt me, what people have done to me, then they would've already broken me.
Les choses qui ont été faites pour nous ne peuvent pas restées sans réponses.
The things that have been done to us cannot stand unanswered.
Heureusement, les choses qui ont lentement bouilli ont toujours le goût le plus satisfaisant.
Luckily, the things that have been slowly simmering always taste the most satisfying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test