Перевод для "les charges publiques" на английский
Les charges publiques
Примеры перевода
c) L'égalité en matière fiscale signifie que tous les citoyens doivent contribuer aux charges publiques selon leurs facultés (art. 4, par. 5, de la Constitution);
(c) Equality in taxation means that all citizens have to contribute to public charges in proportion to their means (article 4 (5) of the Constitution);
- celui de l'égalité à l'égard de la contribution aux charges publiques (article 4.5) ; et
The principle of equality of contribution to public charges (art. 4, para. 5); and
6) Tout étranger qui devient une charge publique dans les cinq ans suivant son entrée pour des raisons dont il n'est pas démontré de manière décisive qu'elles ont surgi depuis lors;
`(6) Any alien who becomes a public charge within five years after entry from cause not affirmatively shown to have arisen subsequently to entry;
A titre d'illustration, l'article 2 de la loi américaine du 20 février 1907 réglant l'immigration aux Etats-Unis disposaient : << L'admission aux Etats-Unis sera refusée aux catégories suivantes d'étrangers : idiots, imbéciles, faibles d'esprit, épileptiques, aliénés, personnes ayant été atteintes d'aliénation mentale dans les cinq années précédentes; ... pauvres; personnes susceptibles de devenir une charge publique, mendiants professionnels; personnes atteintes de tuberculose...; personnes condamnées pour felony ou autre crime ou délit impliquant turpitude morale; ... anarchistes...; prostituées...; personnes procurant ou tentant de procurer des prostituées ou des filles dans un but de prostitution; personnes désignées sous le nom de travailleurs avec engagement (contract laborers) ayant été persuadées ou sollicitées d'émigrer dans ce pays par offres ou promesses d'emplois,... qu'ils soient habiles ou inhabiles (skilled or inskilled...) >>.
As a case in point, section 2 of the United States Immigration Act of 20 February 1907 provided that: "The following classes of aliens shall be excluded from admission into the United States: All idiots, imbeciles, feebleminded persons, epileptics, insane persons, and persons who have been insane within five years previous; [...] paupers; persons likely to become a public charge; professional beggars; persons afflicted with tuberculosis [...] persons who have been convicted of or admit having committed a felony or other crime or misdemeanor involving moral turpitude; [ ...], anarchists, [...] prostitutes [...], persons who procure or attempt to bring in prostitutes or women or girls for the purpose of prostitution; persons hereinafter called contract laborers, who have been induced or solicited to migrate to this country by offers or promises of employment [...] to perform labor in this country of any kind, skilled or unskilled [...]".
Par exemple, conformément au droit des États-Unis, certains motifs d'inadmissibilité prévus au titre 8 du Code des États-Unis (8 U.S.C.), par. 1182 a), tels que le motif de la charge publique, exigent que le Gouvernement examine les biens, les ressources et le statut financier d'un étranger afin de se prononcer sur son admissibilité.
For example, under United States law, certain inadmissibility grounds in 8 U.S. C. § ll82 (a), such as the public charge ground, require the Government to consider an alien's assets, resources, and financial status, in making an admissibility determination.
d) Principe d'une contribution non discriminatoire mais proportionnelle aux charges publiques (art. 4, par. 5);
(d) The principle of non-discriminatory but proportional contribution to public charges (art. 4, para. 5);
Le modèle de ce type de registre est le registre standard des droits sur des biens immeubles, dans lequel le titre de propriété, les sûretés, les charges publiques et même les mises en garde relatives à un litige imminent peuvent souvent être inscrits.
The model for these types of registry is the standard register of rights in immovable property, in which title, encumbrances, public charges and even caveats about impending litigation can often be registered.
340. Conformément à l'article 4, paragraphe 5, de la Constitution, <<tous les citoyens hellènes contribuent indistinctement aux charges publiques selon leurs facultés>>.
340. According to article 4 (5) of the Constitution, "all Greek citizens contribute without discrimination to public charges, in proportion to their means".
d) Exercer des charges publiques;
(d) To run for public office;
e) Etre candidat aux charges publiques;
(e) To seek public office;
e) Exercer des charges publiques;
(e) to stand for public office;
Charges publiques et appareil de l'État
Public Offices and Government Machinery
Accéder à l'ensemble des charges publiques;
Accede to any public office;
Charges publiques exercées par des femmes
Public offices held by women
d) Etre candidat aux charges publiques;
(d) To seek public office;
c) D'être élus à des charges publiques; et
(c) To be elected to public office; and
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test