Перевод для "les camarades" на английский
- classmates
- the comrades
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ce manuel est destiné non seulement aux enfants roms, mais également à leurs camarades de classe ou d'école.
The textbook is intended not only for Roma children but also for Roma classmates or schoolmates.
les délégués de classe représentent leurs camarades au conseil de classe et aux conseils de discipline ;
(b) Class representatives represent their classmates at staff meetings and disciplinary committees;
S'entretenir avec les enfants, les parents et les voisins, les camarades de classe, etc.;
:: Interviewing the child, the parents, the neighbourhood, the classmate, etc.;
Les filles sont victimes d'agressions sexuelles et de harcèlement de la part des maîtres et de leurs camarades;
Girls suffer sexual assault and harassment by male teachers and classmates.
En octobre 2007, les camarades de classe de leur fille ont organisé une manifestation pour protester contre la mesure d'expulsion.
In October 2007, their daughter's classmates organized a manifestation against the deportation order.
Ces actes visent surtout les filles et sont perpétrés par des enseignants et des camarades de classe de sexe masculin.
Much is directed against girls, by male teachers and classmates.
Dans l'enseignement secondaire, les filles sont plus nombreuses que leurs camarades garçons.
At the secondary level, girl pupils outnumber their male classmates.
82. Un autre étudiant aurait confirmé les dires précités de son camarade.
82. Another student allegedly confirmed his classmate's above-mentioned statement.
Ce conseil rassemble 36 jeunes délégués, élus par leurs camarades au sein des établissements scolaires.
The council is composed of 36 young delegates elected by their classmates within the schools.
Parmi les attaquants, on a reconnu le "camarade Tolima".
"Comrade Tolima" was recognized among the assailants.
Notre grand leader, le camarade Kim Il Sung sera toujours avec nous.
Our great leader Comrade Kim Il Sung will always be with us.
J'ai été grièvement blessé et je connais la douleur de perdre des camarades au combat.
I am no stranger to the pain of losing comrades in battle.
Leurs camarades, qui luttaient pour la même cause, ont veillé à ce qu'ils ne soient pas morts en vain.
Their comrades in the same cause ensured that they did not die in vain.
Ils ont donc travaillé volontairement aux côtés de leurs camarades sénégalais.
They worked voluntarily, side by side with their comrades from Senegal.
Elle a été interrogée à de nombreuses reprises et humiliée devant ses camarades.
She was questioned repeatedly and humiliated in front of her comrades.
Les camarades descendent au Beverly Hilton Hotel.
The comrades are booked into the Beverly Hilton Hotel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test