Перевод для "le soutient" на английский
- the support
- supports him
- supports
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Vous avez le soutient du bureau, de moi-même, de mon parti, et votre dossier est exemplaire.
You have the support of the bureau, myself, my party, and your record is exemplary.
Vous avez le soutient du Gouvernement des Etats-Unis, Alex.
You've got the support of the united states government behind you,alex.
Même avec le soutient de Gina et nos enfants.
You know, even with all the support that I get from Gina and our kids.
Il a besoin de savoir que son affaire à le soutient de l'empereur du cabinet.
He needs to know that his case has the support of the firm's emperor.
Et, en même temps, 6 de ces films n'auraient pas étés crées sans le soutient de la communauté latine, alors, tu sais, merci pour ça.
And, by the way, six of those movies would not have been made without the support of the Latino community, so, you know, thanks for that. Oh.
C'est la fiancée de Daniel, elle le soutient par choix, pas par obligation.
She's Daniel's fiancee, supporting him by choice, not obligation.
Tucker aura peut-être une femme qui l'aime et le soutient.
Well, maybe Tucker will have a wife who loves him and supports him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test