Перевод для "le sentiment que" на английский
Le sentiment que
  • the feeling that
Примеры перевода
the feeling that
Sentiment de tristesse ou de dépression*
Feeling Down or Depressed*
C'est un sentiment merveilleux.
It is a wonderful feeling.
Offenser les sentiments religieux.
Offending the religious feelings.
Offense au sentiment religieux
Offence of religious feelings
Tous ces éléments aboutissent à ce sentiment de malaise, voire au sentiment généralisé d'insécurité.
All these elements lead to the feeling of discontent, indeed, to the general feeling of insecurity.
Le sentiment d'une responsabilité sociale;
The feeling of the social responsibility
Aujourd'hui, je suis ici, devant vous, et je n'éprouve qu'un seul sentiment, un sentiment de joie extrême.
Today, I stand here with only one feeling, an overwhelming feeling of joy.
Quels seraient leurs sentiments?
What would the people feel?
J'éprouvais un étrange sentiment.
And that was a funny feeling.
J'ai le sentiment que tu me mentais.
- I just get the feeling that you were lying to me.
Le sentiment que j'ai eu en 1979.
The feeling that I have in 1979
J'ai le sentiment que mes tête explose.
I've got the feeling that my head explodes.
Enfin, je le sentiment que vous, Teo.
Finally, I the feeling that you, Teo.
Kira, tu as déjà eu le sentiment que
Kira, do you ever get the feeling that
Le sentiment que je ressens, eh bien
And now the feeling that I'm feeling, well
Je ai le sentiment que Fernando est son nom.
I've got the feeling that his name's Fernando.
Je n'ai pas le sentiment que ce soit vital.
I don't get the feeling that is vital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test