Перевод для "le sensationnel" на английский
Le sensationnel
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Cette question produit désormais un effet médiatique moins sensationnel que par le passé.
Media coverage of the issue is now less sensational than in the past.
Le Département a aussi aidé à traiter du scandale de l'exploitation et des abus sexuels, ce qui a entraîné une réduction importante des allégations et des reportages sensationnels des médias.
The Department had also helped address the sexual exploitation and abuse scandal, resulting in a significant decline in allegations and sensational media reports.
Inversement, si elles sont présentées de manière sensationnelle, elles risquent de donner lieu à des interprétations erronées.
Alternatively, it may be presented in a sensational style, which is open to misinterpretation.
Comme dans de telles circonstances, le sensationnel prend le pas sur l'analyse et rares sont les médias internationaux qui reviennent sur les véritables causes de ce conflit.
As often happens in such cases, the sensational has overshadowed analysis, and very few international newspapers are paying any attention to the real causes of this conflict.
Le goût des médias pour le sensationnel et leur tendance à caricaturer pour mieux vendre concourent à cette situation.
The media's taste for the sensational and their tendency to caricaturize in order to sell news did not help.
Il arrive parfois que la tentation de montrer dans la presse écrite ou télévisée des images sensationnelles frise la pornographie et donc l’exploitation.
Occasionally the temptation to broadcast or print sensational pictures has itself verged on pornography and thus on exploitation.
La plupart des prédictions sensationnelles qui ont été faites sur le choc inévitable des civilisations ne se sont heureusement pas vérifiées.
Most of the sensational predictions of an inevitable "clash of civilizations," fortunately, have not yet been accurate.
Comme l'a fait observer un représentant, les nouvelles du monde en développement relevaient souvent du sensationnel.
As one representative said, news from the developing world was often sensational.
La Cour suprême a pris en considération le fait que ces déclarations avaient été imprimées d'une manière particulièrement visible et sensationnelle.
The Supreme Court took into account that the statements were printed in a highly conspicuous and sensational way.
Le plus souvent, ils n'évoquaient jamais les problèmes des minorités, sauf lorsque ceux—ci donnaient lieu à des informations sensationnelles.
The media most often passed over in complete silence the problems of minorities, except when they made for sensational news.
Le sensationnel vol du vaisseau spatial le plus convoité de tout l'univers, le vaisseau nommé Coeur-en-or, dérobé lors de la cérémonie de lancement par nul autre que le président galactique Zappy Bibicy.
The sensational theft of the most coveted ship in the universe, the starship Heart of Gold. Stolen at the launch ceremony by none other than Galactic President Zaphod Beeblebrox.
Dans ce coin se trouve le sensationnel pugiliste poids lourd en provenance de Fort Benning, en Géorgie, qui se fraye un chemin de ses poings jusqu'au sommet de la division,
In this corner the sensational heavyweight slugger from Fort Benning, Georgia who is punching a path to the top of the division.
Applaudissez bien fort le sensationnel Harry Seldon.
And now your applause for the sensational attraction Harry Seldon.
Il cherchait toujours le sensationnel et c'était un sceptique, comme vous.
He was always looking for the sensational... and he was a skeptic, like you.
-Et comme bouquet final de "La kermesse du samedi", le sensationnel divertissement: "Qui pense... perd".
And to crown "Saturday Fair," the sensational game show: "Think... And You Lose."
Le sensationnel Buddy Hollis.
The sensational Buddy Hollis.
"avec en tête d'affiche le sensationnel Scaramouche !"
"featuring the sensational Scaramouche."
Il va y avoir Paulete Beirinha, Suzana Estylo de Gata... La représentation de Marquinhos Odara... Et le sensationnel concours Membre d'or!
We've got Paulete Beirinha, Suzana Estylo de Gata a number by Marquinhos Odara and the sensational golden member contest!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test