Перевод для "le legs" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
c) Des dons et des legs;
(c) Donations and legacies;
A. Le legs de l'histoire
A. Historical legacy
Il est resté extrêmement et profondément sensible au legs de la guerre et ce legs est encore très vivant.
It has remained highly and deeply sensitive to the legacy of the war, and that legacy is very much alive.
C'était un legs qu'il convenait de protéger.
This was a legacy that should be protected.
Nous sommes les héritiers de ce legs.
We are the inheritors of that legacy.
A. Legs du passé
A. Historical legacies
:: Les subventions, dons et legs.
Grants, gifts and legacies.
C'est le leg dont nous avons hérité grâce à tout ça, l'importante inclinaison de l'axe de la Terre, le rythme des saisons.
This is the legacy we've inherited, thanks to that all-important tilt of the Earth's axis - the rhythm of the seasons.
J´ai un petit solde positif, je n´ai pas eu d´enfants... et n´ai transmis à personne le legs de notre misère.
I had a small surplus... I had no children. I transmitted to no one the legacy of our misery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test