Перевод для "le commerce maritime international" на английский
Le commerce maritime international
Примеры перевода
international maritime trade
À ce jour, elle échangeait des informations par l'intermédiaire d'Europol, d'INTERPOL, du Centre de l'Initiative de coopération pour l'Europe du Sud-Est et d'autres mécanismes, et les autorités compétentes du pays avaient signé plusieurs accords de coopération en vue de garantir la sécurité du commerce maritime international.
To date, Slovenia had been exchanging information through Europol, INTERPOL, the SECI centre and other mechanisms and, with the view to ensuring a secure international maritime trade, its competent institutions had signed several agreements on cooperation.
Par sa longueur, le littoral somalien est le deuxième d'Afrique et le commerce maritime international est un des piliers de l'économie somalienne.
117. The Somali coastline is the second largest in Africa and international maritime trade is a crucial pillar of the Somali economy.
La responsabilité principale de la sécurité du commerce maritime international incombe aux sociétés propriétaires de navires et aux États du pavillon.
The primary responsibility for ensuring the security of international maritime trade lies with ship-owning companies and flag States.
Un certain nombre d'initiatives ont donc été prises pour mettre en place des mesures renforçant la sécurité du commerce maritime international.
To address the problem a number of initiatives have been introduced to put in place measures to enhance the security of international maritime trade.
La capacité de nombreux pays sans littoral de participer pleinement au commerce maritime international dépend fortement, voire exclusivement, de la bonne volonté des pays côtiers de transit voisins, si bien que les solutions permettant d'améliorer leur commerce de transit incombent au premier chef à ces voisins côtiers.
Many landlocked countries see their capacity to fully engage in international maritime trade as depending heavily, if not solely, on the good will of coastal transit neighbours. As a result, the solutions to improve the transit of their trade would rest primarily with their coastal neighbours.
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela se dit assuré que le projet de convention sur les contrats internationaux de transports de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer et les dispositions modernes et uniformes qu'il contient faciliteront le règlement des problèmes qui touchent le commerce maritime international et bénéficieront à l'économie mondiale tout entière.
80. The draft Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea, which contained modern, unifying provisions, would help to solve the problems of international maritime trade and would benefit the world economy.
Le Portugal se prononce pour une révision de la Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime qui permettrait d'appliquer les dispositions relatives à la répression des infractions également à la prolifération sans entraver indûment le commerce maritime international.
Portugal favours the review of the SUA Convention (United Nations Convention on the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation) so that its law enforcement provisions may also apply to proliferation, as long as it does not interfere substantially with the international maritime trade.
Nous demandons à la communauté internationale d'aider les gardes-côtes somaliens à protéger les côtes et le commerce maritime international.
We call on the international community to help the Somali coast guard to protect the coasts and international maritime trade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test