Перевод для "le cerveau derrière" на английский
Le cerveau derrière
  • the brain behind
  • the mastermind behind
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
the brain behind
Elle était le cerveau derrière Aterna.
She was the brains behind Aterna.
C'est vous le cerveau derrière l'entreprise.
You're the brains behind the business.
Il est forcément le cerveau derrière ce nouveau Joker.
He's gotta be the brains behind this new Joker.
Elle est le cerveau derrière tout cela, bien sûr.
She's the brains behind the whole thing, of course.
C'est le cerveau derrière le réseau des Frères d'Allah.
He's the brains behind the Brothers in Allah Network.
La chérie de l'Amérique est le cerveau derrière Isodyne Energy.
America's sweetheart is the brains behind Isodyne Energy.
- Le cerveau derrière Epic Shelter.
The brains behind Epic Shelter.
Et c'est toi le cerveau derrière cette opération.
And you're the brains behind that operation.
Une entrevue avec le cerveau derrière
An interview with the brains behind
the mastermind behind
Le cerveau derrière Tijuana, c'est lui.
He was the mastermind behind Tijuana.
Jenkins est le cerveau derrière tout ça, ou le cerveau-adjoint.
Jenkins is the mastermind behind this, or mastermind-adjacent.
Le cerveau derrière cette attaque maléfique, c'est moi !
The mastermind behind this evil attack on Christmas is me!
C'est toi le cerveau derrière tout ça.
You're the mastermind behind all this.
Parle, qui est le cerveau derrière cette affaire ?
Speak, who's the mastermind behind this case?
Yan était le cerveau derrière d'innombrables crimes atroces.
Yan was the mastermind behind countless heinous crimes
Le cerveau derrière la 3e Guerre mondiale
The mastermind behind World War 3.
Le cerveau derrière ça est probablement le courtier international, Min Deng.
The mastermind behind is very likely to be an international broker called Min Deng.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test