Перевод для "la voie à" на английский
La voie à
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
the way to
La voie à suivre
The way ahead
La voie du progrès
The way forward
Réaliser la paix et une voie à double sens, pas une voie à sens unique.
Achieving peace is a two-way, not a one-way, street.
C'est la voie démocratique.
That is the democratic way.
Ce n'est pas une voie facile, mais c'est la seule voie possible.
It is not an easy way to go, but it is the only way.
Je veux dire, la réorganisation est la voie à choisir.
I mean, the remodel's the way to go.
* * Vous savez la voie à suivre *
* * you know the way to go *
Hé, ce ne sont pas la voie à Dorchester.
Hey, this isn't the way to Dorchester.
Pour l'engagement allemand nous voulons paver la voie à la liberté
For German effort we want to pave the way to freedom
* La voie à suivre * il est rare,
* the way to go * it's rare,
Oh, très discret, c'est definitivement la voie à suivre.
OH, UNDERSTATED, YEAH. THAT'S DEFINITELY THE WAY TO GO.
Peut-être que le bureau des affaires internes n'est pas la voie à suivre.
Maybe IAB isn't the way to go.
Oh, honeylamb, les produits chimiques ne sont pas la voie à suivre.
Oh, honeylamb, chemicals are not the way to go.
Vous pensez que c'est la voie à suivre ?
You think this is the way to go?
* Retour à la maison * * Vous savez * * La voie à suivre *
* back home * * you know * * the way to go * * back home * * back home * * back home *
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test