Перевод для "l'espérance de vie" на английский
L'espérance de vie
Примеры перевода
- L'espérance de vie en bonne santé (avec des variantes telles que l’espérance de vie en bonne santé perçue et l’espérance de vie sans invalidité)
`Healthy Life Expectancy' (in different variants, such as Life Expectancy in Perceived Good health and Life Expectancy without Disability)
the life expectancy
Quelle est l'espérance de vie d'un paresseux femelle?
What's the life expectancy for a female sloth?
Pas étonnant que l'espérance de vie des gens de votre époque
No wonder the life expectancy of men your age
l'espérance de vie d'une sorcière est d'environ 1 5 minutes.
Where the life expectancy of the average witch is, what, 15 minutes.
En Floride, l'espérance de vie est de 81 ans.
Yeah, I read someplace, the life expectancy in Florida is 81.
Quelles sont les espérances de vie pour cette maladie?
What's the life expectancy with such an illness?
Il ment. Quelle est l'espérance de vie d'une cible ?
So what do you think the life expectancy is of a gang target there,trish?
Il n'a pas l'espérance de vie d'une mouche.
THE BOY AIN'T GOT THE LIFE EXPECTANCY OF A HOUSEFLY.
Quelle est l'espérance de vie d'une civilisation ?
What is the life expectancy of a civilization?
Dis-moi, Felix, quelle est l'espérance de vie de tes chiens ?
Tell me, Felix, what is the life expectancy of your dogs?
Dix ans de moins que l'espérance de vie d'une femme blanche.
That's ten years below the life expectancy of a Caucasian female.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test