Перевод для "l'aide fédérale" на английский
Примеры перевода
Il existe également des mesures d'aide fédérales pour les particuliers relevant de la sphère de compétence du gouvernement du Canada, par exemple les militaires, les anciens combattants et les Autochtones.
There are also federal assistance measures for individuals within the jurisdiction of the Government of Canada, for example, members of the Armed Forces, veterans and Aboriginal peoples.
Cette aide fédérale peut prendre différentes formes : subventions, formation, conseils aux membres des groupes ethniques et aide financière fournie à des associations, des fondations et des fonds.
Such federal assistance may be in the form of grants, training and counselling of members of ethnic groups, and financial assistance to associations, foundations and funds.
Pour la plupart des programmes d'aide fédérale, le Gouvernement de Guam est tenu d'allouer des fonds d'un montant égal à celui des dépenses fédérales.
For most federal assistance programmes, the Government of Guam is required to match federal expenditures with its own funds.
L'aide fédérale n'est accordée que si le canton verse également une aide.
Federal assistance is provided only if the canton also provides assistance.
d) L'aide fédérale à la construction de logements représente également un soutien en faveur des familles (art. 108, al. 4, Cst. féd.);
(d) Federal assistance for housing construction represents another form of support for families (FC, art. 108 (4));
150. Le but de l'aide fédérale est de faciliter la fourniture de services aux jeunes.
150. The aim of federal assistance to young people is to facilitate fulfilment of the tasks entailed in the provision of youth services.
Le Centre national des urgences a été créé pour assurer le suivi et la coordination de l'aide fédérale.
The National Emergency Centre was established to monitor and coordinate federal assistance.
Par exemple, tous les organismes d'aide fédéraux ont des règlements qui interdisent la discrimination raciale de la part des bénéficiaires de cette aide.
For example, all federal assistance agencies have regulations prohibiting race discrimination by recipients of their assistance.
L'économie de Guam a aussi bénéficié de l'aide fédérale et des indemnités versées par les assurances aux entreprises et aux propriétaires fonciers pour reconstruire après le passage de Pongsona.
33. Guam's economy also received a spending boost by businesses and homeowners who received federal assistance and insurance proceeds to rebuild after Pongsona.
La loi ne prévoit pas le versement à Guam de ressources fédérales supplémentaires pour l’éducation mais elle lui accordera plus de souplesse dans l’utilisation de l’aide fédérale reçue.
It will not bring additional federal education funding to Guam; instead it allows Guam more flexibility to use the federal assistance it receives.
Je pensais à la difficulté d'obtenir une aide fédérale pour une enquête policière et à l'avantage d'être mariée à un agent du FBI.
I was just thinking how difficult it can be to get federal assistance for an LAPD investigation and what an asset it is to be married to an FBI Agent.
Les autorités locales demandent une aide fédérale à cause des problèmes de juridiction.
Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues.
Tu penses qu'ils se battent pour qui en Irak ? Quand il était en Afghnaistan, j'ai du demander l'aide fédérale pour nourrir mes filles.
When he was in Afghanistan, I had to go on federal assistance to feed my three girls.
Le nouveau Gouvernement a annoncé qu'il comptait résoudre la crise budgétaire en procédant à d'importants prélèvements fiscaux et en faisant appel à l'aide fédérale, de façon à remédier aux problèmes de liquidités sans avoir à procéder à des licenciements.
The new Government announced that it expected to manage the fiscal crisis through an aggressive tax collection and federal aid that could help to manage the cash shortages without laying off employees.
Le système bénéficiant d'une aide fédérale, qui correspond aux routes principales, couvre 431 kilomètres.
The federally aided system which covers the primary system is 431 kilometres in length.
Le Gouvernement des ÉtatsUnis est déterminé à faire tout ce qu'il faut pour aider les résidents de la région côtière du golfe à reconstruire leur vie après cette catastrophe, et a affecté 110,6 milliards de dollars d'aide fédérale aux actions de secours, de rétablissement et de reconstruction.
The Government of the United States is committed to do what it takes to help residents of the Gulf Coast rebuild their lives in the wake of this disaster and has committed $110.6 billion in federal aid alone for relief, recovery and rebuilding efforts.
L'économie locale est détruite car Porto Rico est devenu un marché captif pour les entreprises américaines, tandis que l'aide fédérale versée aux familles à faible revenu entretient une relation de dépendance.
7. The local economy had been destroyed as Puerto Rico had become a captive market for United States companies, while federal aid for low-income families had promoted a relationship of dependence.
19. Pour l'exercice budgétaire de 1995, le coût de l'enseignement primaire et secondaire pris en charge par l'État (y compris l'aide fédérale à l'enseignement) a été estimé à 9 millions de dollars ce qui représentait 13 % des dépenses publiques et une allocation de 2 064 dollars par enfant (âgé de 5 à 19 ans).
19. In FY 95, the cost of publicly financed primary and secondary education was estimated at about $9 million (inclusive of federal aid to education) which accounted for 13 per cent of government expenditures and represented an allocation of $2,064 per child (aged 519).
En décembre 2001, les dernières demandes d'aide fédérale en vertu de la LCAP ont été approuvées.
The last applications for federal aid under the Act were approved in December 2001.
Les Portoricains ont perdu leur fierté nationale et pensent qu'ils ne survivent que grâce à l'aide fédérale.
Puerto Ricans had lost their national pride and believed that they survived only thanks to federal aid.
Les Quartiers Sud reçoivent 3 fois une aide fédérale parce que c'est un quartier abritant une minorité.
South Providence gets 3 times the federal aid because it's a minority neighborhood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test