Перевод для "l'a porté" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Ouvrez a porte.
Open the door.
- Entrez je vous prie et fermez a porte.
Come in. Close the door right behind you.
Ouvre /a porte.
Now open the door.
Ouvrez a porte s'il vous pait nous avons un mandat!
Open the door, please. We have a warrant.
Il a porté le discrédit sur les Al Majid.
He has bought shame to the door of the Al Majids.
Oui, ça l'a rendu furieux, il s'est enfermé dans sa chambre en claquant a porte.
Yeah, and he got furious, ran into his room and slammed the door.
Je veux aller faire le porte a porte toute seule cette année, comme une grande fille.
I want to go to the doors by myself this year, like a big girl.
Il y a deux nuits... A juste 2 heures et demie du matin, on a frappé à a porte.
Two nights ago... at 2:30 in the a.m., there's a bang on the door.
Un fil pour chaque personne qui l'a porté avant toi ?
One thread for each person who's worn it before you?
Sens-le, elle l'a porté.
Smell it, she's worn it.
On sait pas qui l'a portée.
We don't know who's worn it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test