Перевод для "l'a balayée" на английский
L'a balayée
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
has swept
Ce mouvement a balayé certains des régimes totalitaires les plus forts, de l'Europe orientale et de l'ex-Union soviétique à l'Amérique latine, à l'Afrique et à l'Asie.
This movement has swept asunder some of the strongest totalitarian regimes in its wake, from Eastern Europe and the former Soviet Union to Latin America, Africa and Asia.
Mme Rodham Clinton (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Nous nous réunissons aujourd'hui pour évoquer ensemble la vague de changement qui a balayé le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord.
Mrs. Rodham Clinton (United States of America): Today we gather to discuss the wave of change that has swept the Middle East and North Africa.
Pour la première fois dans l'histoire, un petit film indépendant a balayé le box-office en un week-end.
"For the very first time in history, a small, independent film has swept the weekend box office grosses."
Je ne saurais apporter une pierre de plus à l'avalanche de rage déshumanisante qui a balayé ce pays telle une pestilence.
I can't contribute another stone to this landslide of dehumanizing rage that has swept across this country like a pestilence.
Le vent a balayé les odeurs fétides des cadavres.
The wind has swept away the stench of the corpses.
Et pourtant, la mort, aveugle à la beauté de tous les êtres vivants, même aussi dynamique que cela, a balayé dessus,
And yet death, blind to the beauty of all living things, even one as vibrant as this, has swept over it,
On veut Max !" A balayé la ville.
We want Max!" has swept the city.
Son Cirque Volant a balayé les anglais du ciel !
His Flying Circus has swept the Brits out of the sky!
- a balayé New-York - (Verrouillage) ces derniers jours.
- has swept across New York City - (Lock clicks) in recent days.
A balayé le passé
has swept past...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test