Перевод для "juste passé" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Non ma poule, t'es juste passée à travers un sas.
No, chicken, you just passed through an airlock.
On a juste passé le point de non-retour.
We just passed the point of no return.
Il pensait qu'ils venaient ici, mais ils ont juste passé la sortie.
He thought that they were coming here, but they just passed the exit.
nous avons juste passé un seul panneau.
We just passed a sign.
On a juste passé l'usine.
Okay, we just passed a factory.
Non, nous sommes juste passés une fois.
No, we just passed by once.
Je suis juste passé pour " checker " et voir ce qui se passe.
I just pass fe check you and see what go on.
Nous avons juste passé le Bayou Saint Denis et Mud Lake, King.
We just passed Bayou Saint Denis and Mud Lake, King.
C'est juste passé d'un coup.
Just pass by.
C'est une affaire ou tu juste passe ton temps?
"Are you doing business, or are you just passing your time?"
Il n'est pas loin, il a juste passé le ravin.
He's not far, just past that ravine.
Le lycée est juste passé les bois.
The high school's just past the woods.
J'ai juste passé ce moment.
I'm just past the point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test