Перевод для "jusqu'à la mort avant" на английский
Jusqu'à la mort avant
  • until death before
  • to death before
Примеры перевода
to death before
Il avait été condamné à mort avant la prise de pouvoir du Hamas [...] >>
He had been sentenced to death before Hamas seized power ...".
3. Les personnes condamnées à mort avant le 1er janvier 1999 seront envoyées dans des centres pénitentiaires, où les conditions de détention sont celles prévues pour les personnes qui purgent une condamnation dans les pénitenciers de régime spécial;
3. Persons sentenced to death before 1 January 1999, shall be sent to reformatories to keep them under the conditions provided for persons who serve their sentence in the reformatories of special regime.
Étant donné que l'auteur, comme F., a été condamné à mort avant la décision du 2 février 1999, il affirme être victime d'une violation de ses droits à l'égalité devant la loi et à une égale protection devant la loi consacrés par l'article 19 de la Constitution et l'article 26 du Pacte.
Given that the author, like Mr. F., was sentenced to death before the decision of 2 February 1999, the author claims a violation of his rights to equality before the law and to equal protection before the law, under article 19 of the Constitution and article 26 of the Covenant.
Les femmes qualifiées de sorcière sont lapidées ou battues à mort avant d'être brûlées.
The women branded as witches are stoned or beaten to death before being burnt.
2. Conformément aux principes énoncés à l'article 6 du Code pénal du Turkménistan, le moratoire sur la peine capitale comme mesure de justice pénale s'étend aux personnes qui ont été condamnées à mort avant l'entrée en vigueur dudit moratoire;
2. Pursuant to the principles of article 6 of the Criminal Code of Turkmenistan, the jurisdiction of the moratorium on capital punishment as a measure of criminal justice is extended to persons who were sentenced to death before the moratorium entered into force;
2. Le renvoi de l'auteur vers un État où il est sous le coup d'une condamnation à mort avant d'avoir pu exercer tous les droits pour contester ce renvoi représentetil une violation des droits garantis aux articles 6, 7 et 2 du Pacte?
2. Did the removal of the author to a State in which he was under sentence of death before he could exercise all his rights to challenge that removal violate the author's rights under articles 6, 7 and 2 of the Covenant?
En expulsant l'auteur vers un État où il était sous le coup d'une condamnation à mort avant que celuici n'ait pu se prévaloir de contester la décision d'expulsion, l'État partie atil violé les droits garantis par les articles 6, 7 et 2 du Pacte?
By deporting the author to a State in which he was under sentence of death before he could exercise all his rights to challenge that deportation, did the State party violate his rights under articles 6, 7 and 2 of the Covenant?
Des millions de femmes sont menacées de mort avant même de naître simplement parce qu'elles sont des femmes, portant non seulement atteinte au droit à la vie et au droit de vivre à l'abri de la violence mais aussi au droit à l'égalité entre les hommes et les femmes.
Millions of women are subject to death before birth simply because they are women, affecting not only the right to life and the right to a life free of violence, but also the right to equality between men and women.
Ces "petits monstres" s'en tirent à bon compte par rapport aux autres qui sont condamnés à mort avant même d'avoir instruit leur dossier.
These "little monsters" are more fortunate than the others who are sentenced to death before their cases are even opened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test