Перевод для "juge bon" на английский
Juge bon
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Si elle le juge bon, l'institution d'arbitrage devrait aussi pouvoir réviser ces honoraires, en fonction notamment du montant en jeu et de la complexité d'un litige donné.
Arbitration institution should also be able to review these fees. The basis for such review may include the cost and complexity of a certain dispute, as the arbitration institution may see fit.
L'Assemblée générale invite les organes auxquels elle juge bon de confier cette fonction, dont le Corps commun d'inspection, à faire des évaluations externes ponctuelles et à en rendre compte.
The General Assembly shall invite such bodies as it sees fit, including the Joint Inspection Unit, to perform ad hoc external evaluations and to report on them.
Tant qu'Israël poursuit sa politique de survol du Liban chaque fois qu'il le juge bon, il risque de provoquer des représailles de la partie libanaise.
As long as Israel carries on with its policy of overflying Lebanon whenever it sees fit to do so, it risks provoking retaliatory acts from the Lebanese side.
L'Assemblée générale invite les organes auxquels elle juge bon de confier cette fonction, dont le Corps commun d'inspection, à mener ce type d'évaluation.
The General Assembly invites such bodies as it sees fit, including the Joint Inspection Unit, to carry out this type of evaluation.
145. Le Groupe de travail sur les droits de l'homme peut, s'il le juge bon, inviter des représentants d'autorités provinciales ou municipales à ses réunions.
145. The Human Rights Working Group can also invite representatives of provincial and municipal governments to attend its meetings when it sees fit.
- ... si je le juge bon.
- If I so see fit.
Un que Girolamo juge bon de me permettre.
One that Girolamo sees fit to allow me.
Ni travail ni nourriture jusqu'à ce que je le juge bon.
If they will not work, they will not be fed until I see fit.
- Aucun. Celui que je juge bon.
- I vote whichever way I see fit.
Tu n'as pas juge bon de nous Ie presenter.
-You didn't see fit to introduce us to him.
Mais il ne peut pas avoir un tel pouvoir sans contrôle comme lui seul le juge bon.
But he cannot have such unchecked power as he alone sees fit.
En attendant qu'il juge bon de changer la situation, j'en demanderai plus à mes officiers, pas moins.
And until the government sees fit to improve our situation, I demand more from my officers and crew, not less.
Mais quand Dieu juge bon de nous mettre à l'épreuve, je lui parle, je cherche ses conseils.
But when God sees fit to test us like this, I talk to him. I seek his guidance.
Et c'est mon droit de faire ce que je juge bon de faire.
It is my constitutional right to do as I see fit.
"L'exécuteur testamentaire pourra vendre les biens s'il le juge bon."
"The executor shall have the right to dispose of... any and all personal property as he shall see fit."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test