Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Il fait comme Washington qui jeta une pièce d'un dollar d'une rive... du Delaware à l'autre.
Remember when we were growing up, we were taught about George Washington... throwing a dollar.
"Autour, il jeta son regard maléfique témoin de peine immense et de désarroi."
Round he throws his baleful eyes that witnessed huge affliction and dismay. Paradise Lost.
Et il lui jeta un ballon.
And he'll throw it a basketball.
"Et comme elle s'ennuyait, elle prit sa balle en or, "la jeta en l'air et la rattrapa.
To pass the time she would take a golden ball, throw it into the air and then catch it.
Sa mère se plaignait que leur chein était sale, elle le jeta à la machine à laver et il en est ressorti chauve.
Her mom complains their collie is dirty, so she throws it into a washing machine and it comes out bald.
Elle devint tuberculeuse, puis se jeta dans le fleuve.
She became tuberculous, then throw herself in the river.
Avec ses vivres venaient à manquer, César jeta une dernière fois le dé.
With his supplies running out, Caesar made one last throw of the dice.
Loki, très éméché... dit à Dieu qu'il l'abandonnait... jeta son épée flamboyante... et lui fit un bras d'honneur.
Loki tells God he quits... throws down his fiery sword... and gives Him the finger.
гл.
Car Dieu n'épargna pas les anges déchus, il les jeta... dans les ténèbres de l'enfer... jusqu'à l'heure du jugement.
"For if God spared not the angels that sinned... "...but cast them down to hell... "...and delivered them into chains of darkness...
Trahie par les êtres aimés, la princesse libéra le pouvoir qui lui avait été accordé et leur jeta une terrible malédiction.
Betrayed by those she loved the most, the Moon Princess unleashed the power bestowed upon her, and cast a terrifying curse over them all.
- Nous jeta en Enfer?
- Cast us to Hell?
Quand le peuple s'est levé et revolté contre lui Votre père jeta leurs langues dans les flammes.
When the people rose and revolted against him your father set their tongues cast them in flames.
Il passa des années à apprendre la magie noire, il l'utilisa sur le miroir, et jeta un sort sur tout son royaume.
So he spent years harnessing dark magic, used it on the mirror, and cast a spell over his entire kingdom.
Zeus jeta la boîte chez l'Hadès, car elle contient tous les maux du monde.
Zeus cast the box into Hades, for it contains all the evils of the world.
Le Seigneur jeta les païens et les pécheurs au milieu des flammes de l'enfer où ils se consument pour l'éternité.
"So God cast the pagans and sinners into the fiery bowels of Hell... "...where their flesh burned in agony forever and ever."
Si je demande un modle de reseautage social et jeta un large reseau de donnees, Je pourrais tre capable de ...
If I apply a social networking model and cast a wider data net, I might be able to...
À l'aide de son bâton magique, elle jeta un sort à une innocente créature du lac, la transformant en une bête hideuse.
Using her magical staff she cast a spell upon an innocent creature of the lake transforming it into a hideous beast.
Après avoir vu le signe, elle enferma la belle jeune fille et jeta un sort au pauvre prince.
Well, once the evil enchantress saw the sign, she locked away the beautiful maiden and cast a spell on the unsuspecting prince.
гл.
Il tria et jeta, arrangea et réarrangea, jusqu'à ce que les cartes fussent en cinq catégories.
He sorted and discarded, arranged and rearranged until he had the maps together in five sections.
гл.
Barbara jeta son auburn boucles rebelle.
Barbara tossed her auburn curls rebelliously.
Choisit face, jeta la pièce, le gentil perdit le jeu, la fille et il eut le coeur brisé.
Calls heads, flips the coin... the nice guy lost the toss, and the girl, and it broke his heart.
Ma mère dit, "En voilà un", et me jeta dans la piscine.
My mom said, "Here's one," and tossed me in the pool.
Elle se jeta autour d'un lot.
She got tossed around a lot.
Ensuite il a pris le téléphone d'Anton et remplacé la carte SIM et le jeta dans la voiture.
Then took Anton's phone, replaced the SIM card and tossed it under the car.
Il vient jeta droit de Phil, cette nouvelle Hyène.
He just tossed it right to Phil, that new Hyena.
Elle jeta ses boucles blondes.
She tossed her blonde curls.
Je dois reconnaître qu'il leur jeta de la poudre aux yeux
I gotta hand it to him. He tossed a lot of sand in their eyes,
"Le dieu leur jeta trois péchés "pour les éloigner."
"The gods tossed three peaches... as a symbol of departure!"
Il jeta la souris... par terre.
He tossed the mouse... to the ground.
гл.
Elle brûla toute la nuit, et ensuite au matin il jeta ses cendres dans la rivière.
She burned all night, and then in the morning, he dumped her ashes in the water.
Et quand il te quittera, tu diras "Oh mon dieu, j'arrive pas à croire qu'il ait volé mon Jetta!"
And then when they dump you, you're like, "Oh, my God, I can't believe he stole my Jetta!"
гл.
Von Lichtenkraut lui jeta un gant au visage.
Von Lichtenkraut hurled a glove in his face.
La fille, désespérée, se jeta sur elle... rapide et habile... et l'attrapa par derrière.
Desperate, the child... hurled herself on her;... swiftly and skillfully... grabbed her from behind.
Quand le messager impérial apporta la triste nouvelle, la Princesse Jiacheng toussa du sang et jeta ses perles et ses jades
When the imperial messenger brought the sad news, Princess Jiacheng coughed up blood and hurled her pearls and jades
Déjà une fois, il me jeta du haut des demeures divines.
"Hurled headlong down from the ethereal height, "Breathless I fell.
La fille fit un pas et le cavalier audacieux... se jeta sur elle et l'attrapa par derrière.
The maiden withdrew a step, and the rider so bold,... hurled herself on her and grabbed her from behind.
Ah, dans ce sombre abîme l'amour jeta ma mère !
Ah, into what dark abyss love hurled my mother!
Buck se jeta sur eux avec une telle frénésie qu'ils s'enfuirent terrifiés dans la forêt.
Buck hurled himself upon the men in a frenzy and they fled terrified into the woods.
гл.
Et elle le jeta tellement fort que le diamant du milieu fut perdu.
.. And she chucked it so hard, The central piece went missing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test