Перевод для "injuste de" на английский
Injuste de
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
unfair of
C'est une situation inéquitable et injuste.
It is unfair and an injustice.
:: La discrimination injuste,
Unfair discrimination,
Mais cette attitude est injuste.
But it is unfair to do so.
C'est injuste.
That is unfair.
Traitement injuste
Unfair treatment
C'est injuste et immoral.
That is unfair, unjust and immoral.
Cela est très injuste.
It is very unfair to do so.
Cette remarque est aussi gratuite qu'injuste.
This is as gratuitous as it is unfair.
:: La prévention et l'interdiction d'une discrimination injuste et le versement de réparations en cas de discrimination injuste;
Preventing and prohibiting unfair discrimination and to provide redress in cases of unfair discrimination;
C'est injuste et disproportionné.
This is unjust, disproportionate and unfair.
C'est vraiment injuste de ta part.
You know what, this is so unfair of you.
Là tu vois l'injuste de la situation.
Then you see the unfairness of the situation.
Il est injuste de me faire attendre ainsi.
It's very unfair of him keeping me in suspense like this.
C'était injuste de ma part, cet ultimatum.
It was unfair of me to make it an either-or proposition.
Et c'était injuste de ma part de te mettre dans cette situation.
And it was unfair of me to put you there.
C'était injuste de vous demander de rester.
It was unfair of me to ask you to stay on the bench.
C'était injuste de ma part.
L... it was unfair of me.
C'est très injuste de sa part.
And that's very unfair of him.
C'est injuste de ta part de m'asperger de similis et de métaphores.
It's unfair of you to shower me with similes and metaphors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test