Перевод для "indemnisation pour des préjudices" на английский
Indemnisation pour des préjudices
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
En conséquence, les demandes d'indemnisation de tout préjudice résultant de tels actes sont adressées à l'État.
Consequently, requests for compensation for damages incurred from such acts are directed to the State.
Tous les salariés bénéficient de conditions de travail salubres et sans risques, et ont droit à indemnisation pour les préjudices causés par des accidents du travail et des maladies professionnelles.
All workers benefit from healthy and safe working conditions and have the right to receive compensation for damages caused by work-related accidents and occupational diseases.
L'ordre juridique slovène prévoit une juste réparation systémique sous la forme d'une indemnisation pour le préjudice subi par les personnes radiées.
The Slovenian legal order systemically provides for just satisfaction, i.e. the compensation for damages suffered by persons erased from the Register of Permanent Residents.
11. Entre 2005 et 2008, près de 24 000 personnes ont reçu une indemnisation pour les préjudices subis pendant le conflit armé.
Between 2005 and 2008, about 24,000 people had been granted compensation for damage suffered during the armed conflict.
La procédure d'indemnisation pour le préjudice découlant de l'interception illégale ou abusive de communications postales et télégraphiques (art. 332).
Procedure for the payment of compensation for damage caused through the unlawful or unwarranted interception of postal and telegraphic communications (art. 332).
Lorsqu'il s'avère que les autorités sont responsables d'une violation des droits de l'homme, la pratique montre que les tribunaux accordent rarement une indemnisation couvrant les préjudices non pécuniaires.
In cases where the authorities are found to be responsible for a human rights violation, practice shows that courts rarely award non-pecuniary compensation for damages.
L'État lui garantit la protection judiciaire et l'indemnisation pour le préjudice subi.
The State guarantees victims a judicial remedy and compensation for injury.
L'État garantit aux victimes la protection judiciaire et une indemnisation pour le préjudice subi.
The State guarantees victims judicial protection and compensation for injury.
La Constitution garantit également à toute victime la protection de la justice et l'indemnisation pour les préjudices subis.
Victims are guaranteed judicial protection and compensation for injury caused.
L'article 53 de la Constitution garantit le droit d'exiger l'indemnisation pour le préjudice causé par les actes illégaux des autorités et des fonctionnaires.
Article 53 of the Constitution guarantees the right to demand compensation for injury caused by the illegal actions of Government agencies and officials.
L'État lui garantit la protection judiciaire et l'indemnisation pour le préjudice subi. (article 21).
The State guarantees victims a judicial remedy and compensation for injury (art. 21).
Dans son quatrième rapport, le Rapporteur spécial devrait se pencher sur les voies de recours et les indemnisations face aux préjudices causés par le non-respect de ces mandats.
In his fourth report, the Special Rapporteur should consider the possibilities for remedy and compensation for injuries arising from breaches of those mandates.
Celle-ci garantit également à toute victime la protection de la justice et l'indemnisation pour les préjudices subis.
The Constitution guarantees a victim judicial protection and the compensation for injury done to him.
172. Dans le cadre de la procédure pénale, les victimes reçoivent, sur décision du tribunal, une indemnisation pour le préjudice subi.
172. By decision of a criminal court, a victim may be awarded compensation for injury suffered because of trafficking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test