Перевод для "indemnisation des dommages" на английский
Indemnisation des dommages
Примеры перевода
damage compensation
C'est auprès de cette unité que peut être demandée, en faveur des victimes, une indemnisation pour dommages civils, une fois la condamnation prononcée, l'indemnisation appropriée étant fixée par la juridiction pénale;
It is through this service that claims can be made on behalf of victims for civil damage compensation, subject to a prior criminal court verdict specifying the amount of the compensation;
Pour prévoir le plus d'options possibles pour l'indemnisation du dommage transfrontière, elle suggère de créer un fonds international pour couvrir la partie du dommage que l'indemnisation versée par l'exploitant ne suffirait pas à couvrir, en prenant pour modèle les fonds internationaux créés pour indemniser les dommages dus à des déversements accidentels de pétrole ou des incidents nucléaires.
To provide as many options as possible for transboundary damage compensation, it would suggest that an international fund should be established to cover the part of the damage which the operator's compensation was insufficient to cover, taking as a model the international funds set up to provide compensation for damage due to oil spills or nuclear incidents.
La proposition présentée au titre de l'article 329 élargit l'éventail des sujets, dont le droit à l'indemnisation des dommages par l'employeur, en incluant les employés faisant l'objet de discrimination en milieu de travail;
The proposal submitted for art. 329 broadens the scope of subjects with the right to damage compensation by the employer, by including employees discriminated at work.
Elle a réclamé des indemnités pour perte de soutien de famille et pour préjudice moral en vertu des articles 3 à 4 (1) et 3 à 5 (2) de la loi de 1969 sur l'indemnisation des dommages.
They claimed compensation for the loss of a family provider and for non-pecuniary damage under sections 3-4 (1) and 3-5 (2) respectively of the Damage Compensation Act of 1969.
La loi finlandaise sur l'indemnisation des dommages environnementaux couvre aussi les pertes purement économiques, excepté lorsqu'elles sont négligeables.
The Environmental Damage Compensation Act of Finland also covers pure economic loss, except where such losses are insignificant.
Ces instruments devraient être conçus en fonction des objectifs pour lesquels ils sont le plus adaptés: i) réduire les émissions d'agents polluants prioritaires non dangereux (taxes ou redevances sur la pollution); ii) modifier les modes de consommation et créer des recettes (taxes sur les produits); iii) prévenir les violations des prescriptions environnementales en supprimant l'avantage économique découlant de leur non-respect (amendes); et iv) veiller à ce que les parties responsables financent la réparation des dommages qu'elles causent à l'environnement (indemnisation des dommages).
These instruments should be designed to achieve the policy functions for which they are most suited: (i) reducing releases of priority non-hazardous pollutants (pollution taxes or charges); (ii) changing consumption patterns and revenue raising (product taxes); (iii) preventing violations of environmental requirements by removing the economic benefit of non-compliance (fines); and (iv) ensuring that the responsible parties finance the remediation of environmental damage they cause (damage compensation payments).
Dans la loi antérieure de 1994 relative à l'indemnisation des dommages environnementaux, les défenses comprenaient l'ordonnance obligatoire des pouvoirs publics et la contribution délibérée ou la négligence du plaignant (lourde faute en cas de dommage corporel, faute légère en cas de dommage aux biens).
In the earlier, 1994 Environmental Damage Compensation Act, defences included compulsory order of a public authority and deliberate or negligent contribution of the plaintiff (gross negligence in cases of personal injury, simple negligence for property damage).
Elles consentent un rabais sur les polices de responsabilité du fait du produit et les polices d'indemnisation des dommages <<tous risques>>, et octroient des réductions plus importantes lorsque l'homologation concerne l'ensemble de l'entreprise.
They are providing a discount on product liability and comprehensive damage compensation policies with larger reductions for company wide certifications.
g) Article 35 : Réserve relative à l’indemnisation des dommages
(g) Article 35: Reservation as to compensation for damage
Il demande plus d'informations sur la question de l'indemnisation des dommages-intérêts.
He requested more information on the issue of compensation for damages.
Article 35 Réserves relatives à l’indemnisation des dommages
Distress Article 35. Reservation as to compensation for damage
sur la responsabilité, les mesures correctives et l'indemnisation des dommages résultant d'activités dangereuses pour l'environnement
on liability, response action and compensation for damage caused by activities dangerous to the environment
H. Indemnisation des dommages causés par une personne juridiquement responsable
H. Compensation for damages from persons responsible under the law
Réserve relative à l’indemnisation des dommages
Reservation as to compensation for damage
Conséquences des actes de corruption; indemnisation des dommages (articles 34 et 35)
Consequences of acts of corruption; compensation of damage (articles 34 and 35)
47. De nombreuses lois prévoient l'indemnisation des dommages subis par suite d'une violation de la loi sur la concurrence.
47. Many laws provide for compensation for damages resulting from breaches of competition law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test