Перевод для "indemnisation accordée" на английский
Примеры перевода
Ces personnes ont indiqué que, selon elles, le montant de l'indemnisation accordée aux familles des victimes était insuffisant et la Commission Équité et Réconciliation n'était pas indépendante.
The representatives alleged that the amount of compensation awarded to the families of victims was inadequate, and that the Commission for
Fournir également des informations sur les réparations/indemnisations accordées aux victimes.
Please also provide information on the redress/compensation awarded to the victims.
République tchèque, l'indemnisation accordée à l'investisseur était égale à la totalité du budget de la santé de l'État.
For example, in CME v. Czech Republic, the compensation awarded to the investor was equal to the entire health budget of the State.
Le montant total des indemnisations accordées a atteint 4 350 000 euros.
The amount of compensation awarded had totalled 4.35 million euros.
17. Indemnisations accordées par le Groupe du contrôle hiérarchique
17. Monetary compensation awarded by the Management Evaluation Unit and
12. Indemnisations accordées par les tribunaux - Affaires de discrimination raciale
12. Compensation awarded by tribunals - race discrimination cases
673. Indemnisations accordées et effectivement versées en 2000 en vertu d'un jugement définitif des juridictions civiles
673. Civil compensation awarded and actually received in 2000 pursuant to a final judgement of the civil courts
Commenter les informations appelant l'attention sur la baisse du montant des indemnisations accordées et sur les retards dans leur versement.
Please comment on reports about the low amounts of compensation awarded and delays in payment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test