Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Les autres attaques signalées sont demeurées impunies.
The other incidents reported remain unpunished by the Government.
Ces diverses formes de violence ne doivent pas rester impunies.
These various forms of violence must not go unpunished.
Elles ne doivent ni se poursuivre ni rester impunies.
They must not be allowed to continue or go unpunished.
Les exécutions extrajudiciaires restent souvent impunies.
Extrajudicial executions still often go unpunished.
Les violations des droits de l'homme restent donc impunies.
Human rights violations therefore remain unpunished.
Ces violations persistent car elles restent impunies.
Such violations continued because they went unpunished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test