Перевод для "impression fausse" на английский
Impression fausse
Примеры перевода
Les États-Unis ne sont pas autorisés à interdire, condamner, contester ou imposer une mesure quelconque pas plus qu'ils ne peuvent s'arroger le droit de fixer certains objectifs pour les zones d'exclusion aérienne afin de donner l'impression fausse que celles-si sont légales.
The United States is not authorized to prohibit, attack, challenge or maintain any act. It is also unauthorized to assign to itself the role of drawing up certain purposes to the no-fly zones in order to create the false impression that they were legal.
47. La notion de proportionnalité donne l’impression fausse qu’il existe déjà une limitation importante du recours aux contre-mesures.
The concept of proportionality gave the false impression that there was already a substantive limitation on the use of countermeasures.
L'immense majorité des membres de la CDI a souligné que les travaux devaient se poursuivre sans interruption, une opinion que partage la délégation polonaise; suspendre les travaux sur le sujet risquerait de donner l'impression fausse qu'il ne se prête pas à une codification et n'est pas suffisamment développé à cette fin.
The overwhelming majority of Commission members had stressed that its work should continue without interruption, a view which her delegation supported; suspension of work on the topic could create a false impression that it was not appropriate or sufficiently developed for codification.
Mme Belmihoub-Zerdani ne veut pas que cette déclaration passe sans être contestée, car elle donne une impression fausse et injustifiée des pays arabes.
She did not want the statement in the replies to go unchallenged, as it gave a groundless and false impression about Arab countries.
La modification proposée est superflue puisque le projet de résolution renvoie à la résolution 62/149 et peut donner l'impression fausse qu'il existe des contradictions entre les deux résolutions.
The proposed amendment was superfluous in light of the reference that the draft resolution made to resolution 62/149 and could give the false impression that there were contradictions between the two resolutions.
Tout bien pesé, le Rapporteur spécial était sensible à l'argument selon lequel la suppression de l'article pourrait donner une impression fausse.
On balance, he was receptive to the argument that deletion of the article could give a false impression.
19. Mme AROCHA (Venezuela) dit que son gouvernement souhaite apporter des éclaircissements au sujet des informations figurant au paragraphe 188 du rapport du Rapporteur spécial sur la question de la torture (E/CN.4/1996/35), qui risquent de donner l'impression fausse que le Venezuela a essayé d'éviter une visite du Rapporteur spécial.
19. Miss AROCHA (Venezuela) said that her Government wished to clarify the information in paragraph 188 of the report of the Special Rapporteur on the question of torture (E/CN.4/1996/35), which might give the false impression that Venezuela had tried to avoid a visit from him. That visit had been
L'opinion de la majorité était que le fait d'exposer les motifs dans le projet de loi pourrait donner une impression fausse de la réalité, à savoir qu'il n'existe absolument aucune discrimination dans le pays.
The prevailing view was that to spell out those grounds in the bill would give a false impression of the reality, which is that there is no discrimination at all in the country.
Je ne veux pas donner l'impression fausse que tous nos problèmes ont soudain été réglés.
I do not want to give the false impression that all our problems have suddenly been resolved.
87. M. Choi Yong Hoon (République de Corée) dit que ne pas traduire en justice des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies qui commettent des infractions graves crée l'impression fausse qu'ils utilisent les immunités qui leur sont accordées à leur avantage personnel; la répétition des abus risque de compromettre sérieusement la crédibilité et l'impartialité de l'Organisation.
87. Mr. Choi Yong Hoon (Republic of Korea) said that failure to bring to justice United Nations officials and experts on mission who committed serious crimes created the false impression that they used the immunities given to them for personal benefit; recurring abuses could seriously damage the credibility and impartiality of the Organization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test