Перевод для "immerger" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Le pont de cloisonnement ne doit pas être immergé au stade final de l'envahissement;
The bulkhead deck shall not be immersed in the final stage of flooding.
53.60. <<déplacement d'eau>> (<<>>): le volume immergé du bateau en m3;
53.60. "Water displacement (∇)": the immersed volume of the vessel, in m3;
65. <<Déplacement d'eau (∇)>>: le volume immergé du bateau en m3;
65. "Water displacement (∇)": the immersed volume of the vessel, in m3;
"déplacement d'eau" ()" : le volume immergé du bateau en m3 ;
56. "water displacement ()" : the immersed volume of the vessel in m³.
Exemple no 1: Tunnels immergés non conçus pour supporter une explosion
Example 1: Immersed tunnel not designed for explosions
Il peut être immergé dans l'eau sans qu'il se produise de réaction.
It can be immersed in water with no reaction.
et doivent être immergées à une profondeur de 20 mm;
and shall be immersed to a depth of 20 mm.
Je suis immergé.
I'm totally immersed.
"Mon coeur est immergé..."
"My heart is immersed..."
Entièrement immergé dans le liquide.
Totally immersed in liquid.
Je veux être immergé
I want to be immersed
l'm de " immergé dans les douleurs."
"I'm immersed in sorrows."
Vous serez immergés.
Oh, no. You'll be immersed.
J'étais immergé.
I was immersed.
Immergé en toi
Immersed in you
гл.
B. Pompes: 1 pompe immergée par citerne à cargaison
B. Pumps: 1 submerged pump per cargo tank
Utilisation de pompes immergées
Use of submerged pumps
10. Utilisation des pompes immergées
10. Use of submerged pumps
Moteurs immergés pour installations GNL à bord de bateaux de navigation intérieure
Submerged motors for LNG systems on inland navigation vessels
aux câbles électriques destinés au raccordement des pompes immergées.
electric cables for connecting submerged pumps.
José López González a en outre été immergé dans une citerne d'eau
José López González was also submerged in a water tank
- Pour être entièrement immergée.
- You have to be fully submerged.
Préparez-vous tous à vous immerger.
Everybody get ready to submerge.
Immergée depuis deux ou trois jours.
Submerged two to three days.
Tu es immergé.
You're submerged in water.
- Immergée dans l'Esprit.
- Submerged in the spirit.
Elles sont rusées, elles restent immergées.
Being all wily, staying submerged.
Oh, immergé, super.
Oh, submerged, great.
L'immerger dans une solution acide libérera
We submerge her in an acid solution.
Touché un objet immergé. stop,
Struck submerged object, X-ray.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test