Перевод для "ils flottent" на английский
Ils flottent
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sur les îles volcaniques caractérisées par un rapide tarissement du débit de base et des systèmes diaclasiens d’eaux souterraines, dans les atolls et dans les nappes aquifères côtières où de minces «lentilles» d’eau douce flottent au-dessus de l’eau de mer, les limites en ce qui concerne le volume et la qualité de l’eau peuvent être très rapidement atteintes en période de faible alimentation.
On volcanic piles dominated by rapid baseflow recession and groundwater fracture flow, on atoll islands and on coastal aquifers with thin freshwater “lenses” floating above seawater, limits in terms of water quantity and quality can be reached very quickly in periods of low recharge.
En attendant, les déchets solides sous forme de détritus marins menacent les océans de la planète; on a estimé que plus de 13 000 objets en matière plastique par kilomètre carré flottent à la surface des océans, ce qui représente un risque grave pour les collectivités et les milieux côtiers et pour le milieu marin.
Meanwhile, solid waste in the form of marine litter threatens the world's oceans - it has been estimated that over 13,000 pieces of plastic litter are floating on every square kilometre of ocean surface, posing a dire risk to coastal environments and communities as well as the marine environment.
En suivant et en retraçant le mouvement de ces gigantesques mouvements circulaires, les responsables de la gestion des zones côtières ont pu suivre la formation et les déplacements des détritus et des débris d'appareils de pêche qui flottent et s'accumulent parfois en haute mer.
By monitoring and tracking these oceanic gyres, coastal managers have tracked the formation and movement of marine debris and derelict fishing gear that collect and float in the open ocean.
Les substances chimiques moins volatiles, qui ne s'évaporent pas dans l'atmosphère mais flottent à la surface de la mer, telles que le pétrole brut et le fioul, constituent une grave menace pour l'environnement marin, notamment en cas de déversement accidentel.
The less volatile chemicals that do not evaporate to the atmosphere but float on the sea surface, such as crude oil or fuel oil, pose a major threat to the marine environment, particularly in the case of accidental spills.
Mattes - Oxydes métalliques qui flottent ou se forment à la surface du métal fondu.
Dross - Metallic oxides which float to or form on the surface of molten metal.
D'ailleurs, beaucoup d'idées flottent ici, et je suis sûr, Madame, que vous en êtes consciente.
In fact, a lot of ideas are floating around, and I am sure that you, Madam, are well aware of their existence.
On estime qu'à l'heure actuelle, plus de 13 000 déchets plastiques flottent sur chaque kilomètre carré d'océan.
Furthermore, it has been estimated that over 13,000 pieces of plastic litter are floating on every square kilometre (km) of ocean today.
L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) estime qu'à l'échelle mondiale, 13 000 déchets de plastique flottent en moyenne sur chaque kilomètre carré de l'océan.
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) estimates that globally an average of 13,000 pieces of plastic litter are floating in every square kilometre of ocean.
Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.
For example, derelict fishing gear in the form of nets and ropes, invisibly floating just below the water's surface, can entangle vessel propellers and rudders.
Ils flottent ensemble.
They float together.
J'aime comme ils flottent.
I like how they float on the ocean.
ils flottent, ils ancrent, c'est vraiment sain.
they float, they anchor, they're very sane that way.
Regarde les nuages. Comme ils flottent !
Now then look at the clouds, look how easily they float.
À 300 km/h. Ils flottent dans les airs.
At 300 km per hour. They float on air.
Ils flottent, Georgie.
they float, Georgie.
Aussi, est-ce qu'ils flottent ?
Also, do they float?
Ces sièges qu'on a pris du fuselage... ils flottent.
Those seats we took off the fuselage -- they float.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test