Перевод для "illusionner" на английский
Illusionner
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Ne nous faisons pas d'illusions.
Let us not delude ourselves.
Nous ne voudrions guère nous nourrir d'illusions.
We hardly wish to delude ourselves.
Nous ne nous berçons pas de l'illusion que le processus de paix continuera automatiquement à progresser ou que ce progrès est inévitable.
We cannot delude ourselves with the belief that continued progress in the peace process will take place automatically or that it is inevitable.
Aucun membre de l'Assemblée ne doit se bercer d'illusions : la présente session n'a pas la moindre chance de faire progresser le processus de paix dans notre région.
Let no member of this Assembly delude itself that this session will in any way advance prospects for peace in our region.
Il ne faut toutefois pas s’illusionner et croire que la prévention est une panacée ou que les politiques de prévention les mieux établies garantiront la paix.
54. We should not delude ourselves, however, into thinking that prevention is a panacea, or that even the best-resourced prevention policies will guarantee peace.
Il ne faut pourtant pas se faire d'illusions.
But let us not delude ourselves.
Ne nous berçons pas, cependant, d'illusions !
Let us not delude ourselves, however!
C'est une illusion que de croire qu'il vaut mieux avoir une présence sur le terrain que de ne rien faire.
We are deluding ourselves if we believe that having something on the ground is better than doing nothing.
Te fais pas d'illusions.
Stop deluding yourself.
C'était une illusion.
So clearly she's deluded.
Il est victime d'illusions.
He's deluded.
- Vous vous nourrissez d'illusions.
You're deluding yourself.
Ne vous faites pas d'illusions.
Don't delude yourself.
Vous vous bercez d'illusions.
You are deluded.
Pauvre fou bercé d'illusions.
You deluded man.
Illusion, je sais.
deluded,I know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test